(Untitled)

Jan 25, 2015 01:07

дыргын кырды ургын
бэро дырын ёрда
хорды бергэн тува ордынсурын
быргы ора ёрда
борбак кода ёрда
дордэн орда хурда
ёндыр бырдын

Leave a comment

Comments 5

кросс-комментарий muza_daleko January 28 2007, 14:33:30 UTC
Здравствуйте, Иван.

Вы записались в ряды сообщества art_tut_go.
И я этому рада!

Смотрители сообщества:
мuza_daleko (изналально art_tut) и vakha

Сообщество родилось 12 мая 2006 года в 13:48:48. После создания было пущено в вольное плаванье, и особо не наблюдалось. Как показало время, сообщество разрослось обитателями и оказалось востребованным. Ежедневно участники оставляют посты о событиях, проектах и собственных достижениях. К моей радости, даже не смотря на то, что контроля, пиара и прочих вспомогательных действий над сообществом не было, к community присоединились замечательные люди и каждая запись интересна, ценна своей информацией и содержанием. Сообщество art_tut_go, это объединение людей с высоким интеллектом, развитой внутренней организацией и воспитанием.

Иван, как основатель community, пишу Вам, чтобы поприветствовать и познакомиться.
Делитесь открытиями и достижениями, ведь именно в диалоге рождаются новые открытия.

P.S. Будем рады видеть Ваши стихи на страницах нашего журнала.

Reply

00000019 January 28 2007, 16:47:05 UTC
Уважаемая, Муза!
Я признателен за приглашение выступить на страницах Вашего комьюнити. Я обязательно опубликую свое последнее стихотворение "О судьбах изящной словесности". Надеюсь В сообществе окажется достаточно много ценителей поэзии йыутту.

Reply

muza_daleko January 28 2007, 16:54:18 UTC
))) Обязательно приходите. А мы будем осваивать новое для нас и Вы нам поможете в этом)))

Reply


exist_robot February 1 2007, 08:50:44 UTC
Уважаемый Иван, благодарю Вас за выступление в нашем комьюнити.
Чисто из любопытства, хотел бы задать вопрос - нет ли у вас сочинений на русском языке?

Reply

00000019 February 1 2007, 11:43:38 UTC
Видете ли, уважаемый робот. Дело в том, что мои стихи отчасти являются следствием моего знакомства с работами Heidegger'a, в частности с его замечательным анализом поэтики Holderlin'а. Для меня стихи - попытка достижения через поэзию недостижимого Бытия в фундаментальной онтологии йыутту. Я вижу свою сверхзадачу в том, чтобы посредством поэтического метаязыка найти и дать обоснование Бытия и самости моего народа, через противостояние нигилизму и саморазрушению западной цивилизации. Поэтому я не пишу на русском языке своих стихов и запрещаю их переводы на русский, хотя такие предложения мне поступают из самых разных журналов.

Reply


Leave a comment

Up