Читал вот одну заметку, и привычное для художественного текста прилагательное "живописный" ввело меня в замешательство. Я вдруг подумал что это слово несколько пустое. Единственное адекватное значение этого слова, дающееся словарями это "достойнное (что-то) изображения на картине". Мне в голову приходит только один синоним - "красивый". И его я
(
Read more... )
Comments 5
Reply
Wanderlust - 100% расовое немецкое слово, которое англичане нагло спиздили за неимением своего собственного. "Wandern" - путешествовать, "Lust" - желание. Так вот в плане вандерн немцам равных нет, благо местность к тому очень располагает.
И термометры на улице не со ртутью, а со спиртом. Со ртутью это те, что под мышкой.
Впрочем все это, конечно, детали.
Reply
Reply
Сразу вспомнил про немецкость этого слова. А вот про ртуть не знал... Упустил.
Reply
Reply
Leave a comment