Украинским национал-историкам и национал-филологам давно не даёт покоя очевидная схожесть древнерусского письменно-разговорного языка с современным русским языком - эта схожесть мешает им городить мифы о великой и древней украинской мове, на которой якобы размовляли русичи во времена Киевской Руси, о том, что русский язык якобы не имеет никакого
(
Read more... )
Comments 30
"ко Неженцю" - по-русски "к/ко Неженцу", по-украински "до Неженця"
"лодие(й)ную" - по-русски "лодейную", по-украински "лодiйну"
"поведал" - по-русски "поведал", по-украински "повiдав"
"ида" - по-русски "идя", по-украински "йдучи"
"поп" - по-русски "поп", по-украински "пiп"
"писал" - по-русски "писал", по-украински "писав"
"во" - по-русски "во", по-украински ?
"боле" - по-русски "более", по-украински "бiльше"
"приедю" - по-русски "приеду", по-украински "приїду"
Reply
Reply
Reply
Reply
( ... )
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment