Некоторые защищают букву "ё"

Nov 28, 2013 11:46

И даже памятники ставят. А мне кажется, что бороться надо за "э". Буква специально придумана для нетипичного для русского языка произношения звука "æ" и придания твердости согласной перед ней. Но, к сожалению, часто новое западное слово запускает в оборот тот, кто английский язык знает хуже русского. И поэтому приходится публиковать подобныеRead more... )

Leave a comment

Comments 9

_ltt_ November 28 2013, 08:39:06 UTC
Напрасно рассчитывать на то, что заимствованное слово останется неизменным, а не обработается согласно модели того языка, в который оно проникло :) И именно тот факт, на который ты обращаешь внимание - нетипичность для русского языка произношения звука "æ" - играет здесь не последнюю роль.

Так что будущее всё же за "сексом", и когда-нибудь такое произношение станет словарной нормой, а вариант произношения "сэкс" будет идти в словарях с пометкой "устаревшее".

Примеры есть прямо по той ссылке, которую ты привёл - слова "леди", "тенор", "термин" звучат по-русски смягчёнными по сравнению с оригиналами, и это уже считается нормой!

И про "крем" прямо так и написано: "Когда-то давно (по толковому словарю Ушакова) крем было правильно произносить через «рэ». Но словесная норма изменилась, и теперь произносить крем нужно через [е], иначе окружающие могут воспринять это как мещанство и псевдоинтеллигентность.Другое дело, что истинно грамотный человек следит именно за текущей словарной нормой. Но если бы все были истинно грамотными, тогда и ( ... )

Reply

1lex November 28 2013, 09:45:58 UTC
Вот именно, словарная норма меняется. Поэтому я считаю, что давно пора принять что кофе - среднего рода. Он мужского только потому, что когда-то был "кофий". Лет сто тому назад.

Reply

_ltt_ November 28 2013, 09:58:04 UTC
Да, но норма меняется только потому, что большая часть носителей языка задумывается не о том, "как грамотно", а о том, "как удобно". Точнее, вообще не задумывается, а просто произносит.

Про кофе полностью согласен. И этот вариант начинает проникать в словари, которые уже допускают средний род в разговорной речи.

Reply


tight_lo_end November 28 2013, 09:32:44 UTC
Кстати можно, ради интереса хотя бы одно слово с "лягушкой", ну и русский вариант?

Reply

1lex November 28 2013, 09:42:36 UTC
А в русском нет такого звука. Из английского sex не подходит, примеры - map, plan, lamp

Reply

tight_lo_end November 28 2013, 10:15:33 UTC
Я к тому, что история на самом деле не такая очевидная:

Есть МФА два гласных звука: Неогубленный гласный переднего ряда средне-нижнего подъёма и Неогубленный гласный переднего ряда нижнего подъёма. И между ними как бы промежуточный наш друг "лягушка", он же "ash", он же Ненапряжённый гласный переднего ряда нижнего подъёма

Но в онлайн словарях типа оксфордского или Mirriam-Webster его в транскрипциях не пишут, вместо него употребляют какой-то из двух вышеназваных, например в тех словах которые ты сейчас привел в транскрипции "a" и в русском мы пишем лампа и план, а например в случае слов multiplex и steadycam где наличиствует "эпсилон" мы пишем мультиплекс не мультиплЭкс, но этом пишем стэдикам)))

Reply

1lex November 28 2013, 10:54:52 UTC
Лягушка для примера на самом деле. В русском языке главное - смягчается согласная или нет.

Reply


Leave a comment

Up