1. Клише. Это метафоры, которые используются так часто, что из них высосаны все соки. Например, в английском языке есть выражение «out-of-the-box thinking». В России говорят «нешаблонное мышление». Или английская идиома «hitting one out of the ballpark». В русском есть похожее по смыслу «попасть в яблочко». Клише не просто звучат банально, но и
(
Read more... )
Comments 14
Reply
для ин.языка несколько иначе. идиомы от иностранца - всегда впечатляют,
даже если они не совсем в тему.
2. обогащают, если сказаны к месту и не очень часто.
в противном случае получится примерно так:
не дают вставить
Умняцкий перл Голохвастова из фильма "за 2мя зайцами"
https://www.youtube.com/watch?v=F_nZgA4AvA4
я думаю, напишу подробнее отдельным постом.
Reply
Leave a comment