Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
1way_to_english
110 ложных друзей переводчика
Dec 28, 2017 19:35
(
Read more...
)
разница между словами
Leave a comment
Comments 34
Previous
Next
lactoriacornuta
December 28 2017, 18:39:05 UTC
genial --также в американском английском используется в значении- искренний.
Reply
chulk_and_gek
December 28 2017, 20:15:43 UTC
Респект!
Reply
вот напомнило
ext_1510505
December 28 2017, 20:56:46 UTC
Ессно уже не вспоню где, но сразу всплыло
>lobster омар
*йогурт - кефир
Reply
us_retired
December 29 2017, 01:57:01 UTC
Reply
us_retired
December 29 2017, 01:53:45 UTC
Reply
lactoriacornuta
December 29 2017, 03:28:59 UTC
моя жена -американка,и она мне сказалa тоже самое: это слово используется,как :
художник,или как:Мастер своего дела.
For example:
She is a true artist of her craft.
He is a great carpenter.A true artist.
Reply
us_retired
December 29 2017, 05:44:30 UTC
Reply
lactoriacornuta
December 29 2017, 13:46:30 UTC
:-)
Reply
us_retired
December 29 2017, 01:56:45 UTC
Reply
Previous
Next
Leave a comment
Up
Comments 34
Reply
Респект!
Reply
>lobster омар
*йогурт - кефир
Reply
Reply
Reply
художник,или как:Мастер своего дела.
For example:
She is a true artist of her craft.
He is a great carpenter.A true artist.
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment