(Untitled)

Oct 03, 2010 02:29

Английскому русский подарил слова babushka, matreshka, perestroika, glasnost и dacha. Ивриту - balagan, bardak, protectsiya, khimiya и zhuk.

Leave a comment

Comments 7

robert_myname October 3 2010, 05:10:22 UTC
Иврит подарил всему миру слово "хуцпа".

Reply

2005anna October 3 2010, 21:19:17 UTC
думаю, что все-таки идиш. да и так ли уж весь мир его знает

Reply


nskiy_uezd October 3 2010, 07:58:07 UTC
Хе, Израиль явно проигрывает Сев. Америке в сравнении. Можно сказать, что русский дал ивриту примерно то же, что взял из идиша. Точнее, израильтяне взяли то, что когда-то дали их предприимчивые предки.

Reply


boyaguzka October 3 2010, 16:55:04 UTC
А ещё chubchik, holerot (в смысле ЗАРАЗЫ!!), patefon (в смысле проигрыватель), sandalim, и komuna(в смысле кибуцная прачечная:) и утерявшее смысл выражение k ebene mat в смысле нечто очень далёкое.

Reply

2005anna October 3 2010, 21:19:48 UTC
ого! так я говорю на иврите )

Reply

melamory_me November 2 2010, 13:11:46 UTC
Еще, как мне рассказывали, есть замечательное слово "штоза", означающая неожиданный сильный удар сзади :))))

Reply


emmy_l October 4 2010, 10:14:41 UTC
Pogrom. Притом не только в английском, но и в немецком.

Reply


Leave a comment

Up