Re: atsakymas į kitą postą.2thedSeptember 27 2007, 12:05:50 UTC
chia kiek kita situacija - jeigu bandyti speti kad tai buvo pazodinis vertimas su zodynu (kadangi mashininio vertimo lietuviu-anglu neegzistuoja) tai kodel neina isversti atgal i lietuviu kalba? cia tiesiog parasyta kad parasyti - na kad nebutu tuschia vieta. ir ivertintas kaip normalus rashynis. ta prasme atvirkshtinis variantas nei paminejai. nenoriu labai plestis bet sakykim zmones kur kas geriau ishmanantis anglu kalba gavo prastesnius i vertinimus ir... zodziu arba tai atvira korupcija arba mes nesuprantam modernaus rashimo stiliaus ;D
Comments 5
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Reply
Reply
Leave a comment