Это хорошо, что Вы есть. Спасибо. Мне чертовки жаль, что я не смогла быть на презентации. Но ладно, оставайтесь для меня таким полумифическим поставщиком эмоций.
Замечательно, спасибо :) А "Затухающий огонек" - это такой официальный перевод? Вроде бы feu follet - это блуждающий огонек, который по болотам бегает.
Comments 31
Reply
спасибо
Reply
Спасибо.
Мне чертовки жаль, что я не смогла быть на презентации. Но ладно, оставайтесь для меня таким полумифическим поставщиком эмоций.
Reply
обязательно приеду в киев
Reply
А "Затухающий огонек" - это такой официальный перевод? Вроде бы feu follet - это блуждающий огонек, который по болотам бегает.
Reply
тем не менее диску дано английский вариант названия фильма.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment