А в кипрском магазине тоже нашлась банка с моей картинкой. Пришлось купить, чтобы зафотать на память, и вообще я вишнёвое варенье люблю. Только оно не вишнёвое оказалось, а черешневое -- совсем не душистое и приторно-сладкое. Наверное где-то на банке про это написано, но я читать-то не умею!
(
Read more... )
Comments 19
Reply
Reply
Я вобще сначала увидела как эти фотографии, не поверила, что это не нарисовано очень хорошо в 3д!)) До сих пор смотрю как на чудо)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Такая приятная встреча со своей картинкой)
Reply
Reply
Reply
Reply
По поводу черешни. Предположение. Может и наоборот - НЕ написано. По-немецки черешня и вишня одно слово. Только вишня - это кислая вишня, а черешня - вишня. ТАк что если варьше из вишни - то из кислой вишни, если из черешни - то из вишни.
Поэтому- может и у греков так же - Не кислое вишневое варенье:)
А вообще - это так здоровско - в каждой стране видеть свои творения! чудо просто!
Reply
Да в английском в общем похоже. "Кислая cherry" -- это наша вишня, а "сладкая cherry" -- это черешня. А вот какую они имеют в виду "по умолчанию", если просто cherry сказать -- не знаю.
Reply
Reply
Leave a comment