Что едят в Турции? (Подробное турецкое меню с названиями и фото)

Jan 18, 2012 19:52


Турецкая еда - уникальна, вкусна и очень разнообразна. Когда я в первый раз пришел в ресторан, в меню было непонятно все, кроме слова “Su” - в Крыму это вода. Воды как-то не хотелось, пришлось тыкать в то, что заказывали другие люди, и говорить: мне тоже такого же.
Недели через две, когда время нашего пребывания в Турции подошло к концу, мы перепробовали примерно одну десятую турецких блюд, никак не больше. Постараюсь рассказать о том, что там вообще есть, в порядке появления блюд на столе.
Фотографии рыл в инете. Где-то еда выглядит лучше, где-то хуже - не обессудьте;)


Как подают турецкую еду в ресторанах.
Заказывая турецкие блюда, стоит помнить одну истину: здесь не экономят на продуктах. К примеру, заказав шашлык или любое другое мясное блюдо, вы получаете к нему безвозмездно напиток, салат (или даже два, а то и три вида салата) и тарелку, полную хлеба. Поэтому в здешних меню не так много салатов: они все включены в названия блюд.
Часто к мясному блюду бесплатно прилагается еще и пилав - в данном случае рассыпчатый вкусный рис.
Кроме того, к каждому блюду в Турции прилагается лимон - они тут растут на улицах и стоят копейки. Лимонный сок действительно придает блюду совершенно другой вкус.

Для удобства всю турецкую еду, которую мы пробовали, я разделил на категории.
0. Турецкие завтраки.
I. Хлеб.
II. Питье.
III. Суп.
IV. Салат.
V. Пилав.
VI. Вторые блюда.
VII. Сласти.

0. Завтраки.


Прописаны отдельной темой, т. к. в турецких отелях завтраки включены в стоимость номера. Обязательным пунктом прописаны соленые маслины с оливками, пара-тройка овощей (помидоры, огурцы), хлеб, брынза, сыр. Реже - вареные яйца, колбаса, мюсли с молоком, халва. Однажды едали яичницу.
На сладкое подают печеньки, бублички, варенье и мед. В зависимости от отелей варьируется количество коробочек с вареньем (это такие пластиковые упаковки, продаются в супермаркетах). Еще бывает варенье в больших глубоких тарелках; не джем, а именно вкусное варенье.
Пить дают чай или кофе. Также рядом с аппаратом для разлива чая стоят штук 5 баночек, в которых по виду разноцветный мелкий поролон. Мы его боялись пробовать, но в итоге оказалось, что это не что иное, как фруктовый чай. Химический фруктовый чай.
Если будете заказывать завтраки в ресторане, они называются kahvalti, в меню прописаны отдельной строкой. Также можно заказать omlet. Еще есть sigara börek - рулетики в виде сигары с начинкой.




I. Хлеб.
Хлеба в Турции - немеряно. На один квартал в городе приходится примерно две пекарни (хлебозаводов там, кажись, нету вовсе), где каждый день продается свежий хрустящий душистый хлеб. Его там куча видов, мы пробовали буквально пару штук.
Ekmek - так в Турции называется хлеб вообще. Тот самый, хрустящий белый хлеб - это он, экмек. Если хотите носить его с собой, ешьте быстрее, он черствеет в течение пары дней.



Isparta ekmek - круглые буханки коричневого цвета. Деревенский хлеб. Для походов самое то, долго не черствеет.



Yufka - тонко раскатанные лепешки, с виду похожие на кавказские хычины. Очень часто из них делают gözleme - заворачивают в юфку сыр со шпинатом или какую другую начинку и подогревают.




Pide - мягкие толстые продолговатые лепешки из дрожжевого теста. В походе выдержали 5 дней. В переводе на русский - пита, знающие поймут - хотя мне это слово ничего не говорит. В Турции есть заведения, специализирующиеся только на пите - pide salonu. Там на питу выкладывают всякую снедь, поджаривают ее - и переводят pide для иностранцев как turkish pizza. Если в ресторанном меню указано пиде - это на 99% лепешка с начинкой, а не просто хлеб, который подадут отдельно от блюда.



Pide - Turkish pizza



Simit - бублики, которые продаются в специальных тележках на улице. Посыпаны кунжутом и чрезвычайно вкусны.




II. Питье.
Su - вода. Часто входит в стоимость заказа. Есть büyük su - большая бутылка и küçük su - маленькая бутылка. На стол ставят именно маленькую бутылочку.
Стоит упомянуть, что привычная для нас газировка здесь продается под другим названием - Газоз (см. ниже)



Çay - чай. Произносится точно так же. В основном подается в специальных рюмочках с кусочками рафинада - и в этом его прелесть. Кстати, в Турции есть специальные заведения - чайные - в которых сидят только мужики, пьют черный, как эбонит, чай и режутся в нарды и другие настольные игры.




Kahve - кофе. Ударение на последний слог. Кофе в Турции бывает растворимый - именно его вам подадут на запрос “kahve” - и türk kahve или turkish coffee - кофе, сваренный в турке, подается в маленькой чашечке.




Ayran - айран. Восточный солоноватый напиток на основе йогурта. Здорово глушит острую пищу - для основательного острого ужина достаточно 100 мл айрана, причем пить после этого не хочется. Мне лично очень понравился, заказывал во всех ресторанах и покупал в магазинах. Утоляет жажду и насыщает.





Gazoz - газировка. И сладкая, и обычная. На кока-колу так и говорят, кола.




Bira - пиво. Поскольку Турция - мусульманская страна, с пивом там не очень. В основном это марка Efes, вкус которой оставляет желать лучшего. И правильно, пейте чай:)




Raki - анисовая водка. Говорят, та еще гадость. Основной прикол: прозрачный самогон при подаче на стол разбавляют прозрачной же водой (можно просто лед добавить), в результате чего образуется белесая жидкость, которую и надо употреблять.




Şarap - вино. Мы пили каппадокийское вино Turasan - очень вкусное. Но в ресторане оно слишком дорогое, легче купить бутылку в супермаркете. Причем в Каппадокии оно дороже, чем в Анталии - городки для туристов построены, у которых денег должно хватить на покупку:)




Meyve suyu - фреш. Фрешей в Турции превеликое множество, чуть ли не на каждом углу мужики с фруктами стоят и продают, как у нас шаурму.



III. Суп.
Все супы, которые мне встречались, имели вид супов-пюре. Туда удобно добавлять острую специю, называемую pul biber - хлопья из сушеного красного перца. Приправа обычно стоит на столе и греет в холодные времена:)




Едали два вида супов:
Mercimek Çorbası - суп из египетской чечевицы. Выглядит желтым.




Domates çorbasi - суп из помидоров. Выглядит красным.




IV. Салат.
Большинство салатов в Турции подается вместе с основными блюдами. Т. е., заказывая шашлык, обычно вы получаете к нему салат и пилав (см. V. Пилав). Но в местах, где туристов валом, блюда подают сами по себе, без салатов и вкусняшек. И придется заказывать салат самостоятельно. Самый простой салат -
Çoban salatası - популярный салат из овощей с оливковым маслом и винным уксусом.




Есть еще куча видов салатов, в основном с баклажанами, турки очень их любят. Но их надо пробовать, мы только видели издали:)
К шашлыку еще подается салат из лука с сумахом (турецкая приправа). По опыту мужчинам нравится, женщинам - нет. Название его нигде не нашел - думаю, отдельно его не подают, только к жареному мясу как гарнир.

V. Пилав.
Pilav - по-нашему плов. На деле существует несколько видов пилавов, но один из них, обычный рисовый без мяса, практически всегда подается к мясным блюдам. Понятное дело, разновидностей пилава на деле очень много, от вегетарианского до разных сортов мяса, но в ресторане обычно подается один, максимум два - так что надо ходить и пробовать)




VI. Вторые блюда.
Вторых блюд - превеликое множество, и все их не перепробовать. Но кое в чем удалось разобраться.
Kebab - жареное на огне блюдо. О том, какое именно это блюдо, свидетельствует приставка к слову “кебаб”.
Şiş-kebab - шашлык.




Iskender-kebab - нарезанное мясо в томатном соусе.




Adana-kebab - мелко рубленое мясо, жаренное на вертеле.




Domatesli-kebab - шашлык из помидоров с мясом.




Patlicanli-kebab - жареные баклажаны.




В меню ресторана может быть до 15ти кебабов, причем в каждом - разные (не только мясные - рыбные, мясные, грибные - разные, в общем:)).
Döner kebab - отдельная от кебабов тема. Вообще дёнер - это обычная шаурма. Но если вы закажете в ресторане обычный дёнер - вам принесут на блюде мясные стружки с овощами и хлебом. Купив дёнер на улице - вы рискуете нарваться на ту же стружку с овощами, положенные в разрезанный хлеб. А чтобы попробовать ту самую шаурму, к которой все привыкли, нужно заказать lavaş-döner, шаурму в лаваше.

Döner kebab на улице




Döner kebab в ресторане



Lavaş-döner




Köfte - мясные котлетки. Видов кёфте тоже очень много, никак не меньше, чем кебабов.




Manti - турецкие манты. Похожи на крохотные пельмени - даже продаются в сушеном виде в супермаркетах. По вкусу больше напоминают макароны, чем мясное блюдо. Как всегда, есть куча видов.




Balik - рыбное блюдо. Поскольку мы по рыбным районам не ездили, рыбу не ели - но на всякий случай записать надо.

Виды мяса: tavuk - курица. Et - любое мясо, кроме курицы (скорее всего, говядина). Sığır eti - сама говядина. Kuzu - баранина.
Şiş - приготовленное на шампуре. Izgara - приготовленное на решетке, гриль.

VII. Турецкие сладости.
Разных сладостей в Турции настолько много, что там есть даже кондитерские рестораны - места, куда можно прийти и просто поесть сладости. Блюда делятся по основным категориям, у каждой из которых - сотни подвидов. Самое основное:
Baklava - пахлава. Только это не та пахлава, которую продают на пляжах в Крыму и которая настолько твердая, что десны режет. Турецкая пахлава - мягкая, вымоченная в сиропе, внутри орехи разного вида.






Tulumba - пирожные, вымоченные в сахарном сиропе.







Lokum - рахат-лукум. Если не знаете, что это: что-то вроде леденца, который легко можно разжевать. Внутри обычно орехи разные-преразные.






Helva - халва. Но, опять же, ничего общего с нашей халвой у нее нет.






Dondurma - мороженое. Бывает приблизительно похожее по вкусу на наше (более вязкое и калорийное), бывает вообще не похожее ни на что - ходите, пробуйте.






Kadayif - Тонкие мучные нити (читай, тонкая лапша), вымоченные в сиропе. На выходе получается что-то вроде пахлавы, но с другим вкусом.






Künefe - тот самый кадайиф, только зажаренный на сковородке с несоленым сыром. Сверху украшается вкусным мороженым. Зажаривается непосредственно перед поеданием. На вкус ни на что не похоже.






Смотрите также:
1. Перелет и Анталия.
2. Аладаглар.
3. Каппадокия.
4. Ликийская тропа и возвращение.

- Что едят в Турции? (Подробное турецкое меню с названиями и фото)
- Как жить в Турции.
- Краткий русско-турецкий словарь.

Турция, поход, еда, поход в Турцию

Previous post Next post
Up