На чем вы, мои дорогие френды, экономите: туризм, тряпки, питание?
Вернее, что вы сейчас не покупаете... в нашей Эстонии даже впрок?
Я часто хожу по магазинам и вижу сколько их теперь вовсе закрылось.
И могу поделиться своим опытом, полагая себя не единственной, кто не будет доплачивать DELFI за дочитывание этой горе-статьи целое 1 евро.
СМИ
(
Read more... )
Comments 14
( ... )
Reply
( ... )
Reply
( ... )
Reply
( ... )
Reply
Хорошо врать эстонцев научили англичане и американцы! Эстонской азбуке сегодня 500 лет,,,кто то где то видел эту книгу на эстонском но никто ничего не помнит,,,вот такие праздники! В Новгород им надо чаще ездить на экскурсию и своими глазами смотреть на берестяные письма которым 1100 лет и которых откопали уже больше 1000 штук
Reply
Не верю, что 500 лет, на 150-200 лет меньше точно.
Лютеранство в Эстляндию привезли нем. миссионеры, которые ее и создал для просвещения, как и календари.
Букву - Õ ввел в алфавит первый эст. пастор из рода Мазингов в сер. 19 века,
Отто Мазинг
Эстонский алфавит (эст. eesti tähestik) - алфавит, использующийся для записи эстонского языка, содержащий 27 букв. Эстонский алфавит создавался на основе немецкого алфавита. Букву Õ ввёл в эстонский алфавит языковед Отто Вильгельм Мазинг, а в начале XX века буква W заменена буквой V и введены Š и Ž.
Эстонская евангелическо-лютеранская церковь
Википедия
https://ru.wikipedia.org › wiki › Эстонская_евангелич...
В южной части современной Эстонии лютеранские консистории (Дерптская и Перновская) были учреждены в 1633-1634 годах и были подчинены Рижской обер-консистории.
Reply
https://kirj.ee/public/trames_pdf/2011/issue_4/trames-2011-4-365-384.pdf
ков; однако его развитие могло бы пойти в другом направлении. Стандарты эстонского литературного языка были установлены в
первой половине XVII века немецкими священнослужителями по образцу немецкой
орфографии, что привело к разрыву между «языком церкви» и разговорным языком, а также к расхождению между написанием и произношением. Орфография немецкого типа
подходила для чтения немцами, но не была прозрачной для эстонцев и создавала
трудности с обучением чтению, что встало на повестку дня в 1680-х годах. В качестве
решения Бенгт Готфрид Форселиус предложил фонику вместо алфавитного метода, а также более фонетическую и регулярную орфографию. Древнеевропейские письменные языки
столкнулись с аналогичной проблемой в 16-17 веках; например, Валентин Икельзамер в
Германии, Джон Харт в Англии, грамматики Пор-Рояля во Франции и Коменский
и другие предложили использовать фонический метод и более фонетическую орфографию. В
этой статье рассматривается реформа эстонской ( ... )
Reply
Leave a comment