Повар Ёжка в поварешке.

Jan 10, 2007 02:28


Я всегда с удовольствием наблюдаю, как изворачиваются создатели каламбурных названий.

Вот придумал кто-то название «Повар Ёжка», доброе, суть отражает. Улыбка. Нужно бы остановиться на этом, но нельзя, вдруг не все поймут каламбур, не оценят. Так и сидит творец на двух стульях: один - «Повар Ёжка», другой - «Поварешка».

Жадность заводит до абсурдных нарушений правил русского языка и речи, рождает монстров.



Первый монстр унизил букву, съел пробел, убрал «ш» и задрал последние.



Второй монстр унизил Ёжку и не смог определиться, большая у него «п» или маленькая.

Третий монстр спутал падежи у повара и восхвалил все первые буквы.
Previous post Next post
Up