Трудности жизни и перевода

Feb 05, 2006 22:16

Во-первых, хочу сказать ibethewascool и no_hoovers, что я вас очень люблю ( Read more... )

Leave a comment

Comments 18

julia_khan February 5 2006, 11:55:38 UTC
Держись, друг. Всем нам приходится терпеть и делать что-то стиснув зубы. Я сама в аналогичной ситуации. Терпения нам и удачи!

Reply

_autre February 5 2006, 12:09:15 UTC
спасибо!!! они понадобятся..
а то мозги уже булькают.. :)

Reply

julia_khan February 5 2006, 12:13:19 UTC
А ты плиточку выключи :)

Reply

_autre February 5 2006, 12:19:23 UTC
я без плиточки не могу.. привык к ней... стоит целый день и жужжит.. и мое время отнимает :)) а я сижу за ней..

Reply


berserge February 5 2006, 13:26:14 UTC
Вот так всегда... Читаешь классиков менеджмента и думаешь... Кто их умудрился так перевести? Даже наш ангел _autre не имеет ни "малейшего желания делать из этой ереси что-то приличное" ;op

Reply

_autre February 5 2006, 13:43:28 UTC
фсе, меня почти канонизировали.....
current mood: saint

Reply

mademoiselle_i February 7 2006, 00:58:13 UTC
Это не каррент, это перманент...

Reply

_autre February 7 2006, 02:52:30 UTC
*ЧМОК*

Reply


ibethewascool February 6 2006, 02:19:40 UTC
А как мы-то тебя любим!!!

Reply

_autre February 6 2006, 02:52:59 UTC
*крепкий чмок*
как в клуб сходили? :))

Reply


no_hoovers February 6 2006, 06:59:55 UTC
И я! И я тебя люблю! Круто сходили, но финал у меня был печальный...

Reply

ibethewascool February 6 2006, 07:17:13 UTC
да, мне Даня рассказал, что все было как в дибильной американской комедии (для него)

Reply

_autre February 6 2006, 07:19:22 UTC
фсе расскажешь..

Reply

mademoiselle_i February 7 2006, 00:57:45 UTC
И мне не забудь поведать...

Reply


olgunyaz February 8 2006, 08:34:42 UTC
жуть какакя!переводить такое!!

Reply

_autre February 8 2006, 10:20:25 UTC
не говори :(((

Reply


Leave a comment

Up