Тридцать монет за один поцелуй!

Apr 02, 2007 16:40



Вчера в третий раз побывал на постановке театра им. Моссовета "Иисус Христос - Суперзвезда".

В третий раз удивлялся тому, как можно при таком внимании к каждой детали наделать таких ужасных ляпов в переводе.
Read more... )

Leave a comment

Comments 6

catadelic April 2 2007, 19:23:36 UTC
А его смотрела только у Намина на англ.

Reply

_belphegor April 2 2007, 20:25:24 UTC
Ой, и как тебе это постановка??
текст тут выгладит отвратительно лживым:
http://www.stasnamintheatre.ru/performance/jesus

но вот на английском я давно мечтаю послушать, текст наизусть почти весь знаю :)

Reply

catadelic April 2 2007, 20:29:25 UTC
"минимальные декорации и костюмы, фактически принцип «черного кабинета»" мне понравились, я этого не ожидала. Действительно, на разглядывание не отвлекаешься, следишь за событиями. Вроде бы, я к тому же попала на удачный состав; в общем, мне очень понравилось.

Потом еще ходила туда же на "Волосы", они уже на русском с небольшими вкраплениями английского. Тоже очень понравилось, одна тетка у них там просто шикарная. Которая "шаманку" в "Волосах" играла, а в "Иисусе" - не помню кого, конкретно. Но она такая, из матерых прим.

Reply

_belphegor April 2 2007, 20:36:14 UTC
и цены они конечно загнули) А музыка действителньо живая?


... )

Reply


krauza April 4 2007, 18:07:42 UTC
ух какой у нас бельфегорушка привередлевый. наверное в буфете буфетчица половником по головке постучала, вот и не нравится ему перевод.
*KISSING*

Reply


Leave a comment

Up