“Как вы яхту назовете...“

Jun 22, 2012 12:39

У ліфті повісили рекламний стенд. Одне з оголошень просто винесло мозок ( Read more... )

українською, prspt, me, crazy

Leave a comment

Comments 19

merilyn June 22 2012, 10:14:52 UTC
так сразу же, как только эти рестораны появились, в смысле давно, гг

Reply

_redshift_ June 22 2012, 10:36:05 UTC
Ну, как-то оно мимо меня прошло, а сейчас как догнало и пыльным мешком по голове!

Reply

merilyn June 22 2012, 10:37:18 UTC
а я отчего-то решила, что вас в Украине не было
эта ресторанная сеть открылась давно и стремительно расширяется, нельзя не увидеть)

Reply

_redshift_ June 22 2012, 10:45:14 UTC
Может и видел, но не обращал внимания, а тут накрыло.
Цікаво, а як на це дивиться наша комісія з моралі?

Reply


alex_khavr June 22 2012, 10:25:53 UTC
Гарні слогани. Западають в душу :)
Але ви ще посмієтесь, коли їх дійсно запустять. Як з тим "Тигром" і солдатами у фельдграу, чиїми фотографіями поздоровляли з річницею ВВВ десь у Сибіру.

Reply

_redshift_ June 22 2012, 10:40:47 UTC
Ага, бачив у когось. Теж з категорії "крейзі".
О, ще одна ідея:
Спортивний тренажер "Диба". Роби з нами; роби, як ми; роби краще за нас.

Reply

alex_khavr June 23 2012, 18:39:01 UTC
:)

Reply


lalavel June 22 2012, 10:28:07 UTC
Роскошно!
Вам в копилочку тогда минская забегаловка "Драйв у Гамлета" - отличные, говорят, шашлыки

Reply

_redshift_ June 22 2012, 10:42:20 UTC
Ту іт, ор нот ту іт - зіс із зе квесшн!

Reply


sergeyr June 22 2012, 11:30:11 UTC
Як на мене, то все нормально.

По-перше, mafia дійсно означає просто "сім'я".

По-друге (і це головне), в наших мовах це слово не має сильного негативного забарвлення, бо для позначення негативних явищ використовуються інші слова. Слово "мафія" в нас часто викликає першою асоціацією всього-лише популярну колективну гру, а потім вже пригадується щоcь детективне з реального життя.

Отже, ступінь забарвленості цього слова не настільки велика, щоб не використовувати його в чисто гумористичному сенсі - так само, як можна назвати шинок "Алі-Баба", оком не мигнувши на те, скільки людей вбили розбишаки.

Reply

_redshift_ June 22 2012, 12:16:00 UTC
По-перше, чув про версії з акронімами або арабським походженням. Наскільки пам'ятаю у П'юзо "мафія" = "притулок, захист". Але те що "mafia дійсно означає просто "сім'я"" є для мене великою новиною *недовірливо*

По-друге, я звісно не є репрезентативною вибіркою, але про одноіменну гру я б подумав лише в п'яту-шосту чергу.

По-третє, "мафія" звучить звісно більш екзотично ніж "бандити", "злодії", суті то не змінює. Якщо не замислюватися над сенсом слів, то випадки, коли якась тітка гугає з балкона до сина "Серьожа, мать тваю! А ну іді домой" стануть повсякденністю.

Reply


lliothar June 22 2012, 11:32:28 UTC
Здравствуйте, пробегала мимо, не удержалась :)

Туристическая фирма "Пираты", банк "Мираж" и мебельные салоны "Стелс" и "Фронда".
Лично видела рекламу в газете, давно, правда.

Reply

_redshift_ June 22 2012, 11:59:13 UTC
Феерично, спасибо. Особенно "Пираты" и "Мираж".
Забегайте еще, не стесняйтесь :)

Reply

lliothar June 22 2012, 12:08:07 UTC
А невидимая мебель? "Развивай свои инстинкты, через пару лет, если не убьешься, будешь нутром чуять, где стоит стол!"

Reply


Leave a comment

Up