Что хотел сказать аффтор

Jun 08, 2013 13:38

Параллельно с очередным дамским рукоделием (в данном случае - перешивка парусов для кочей) слушаю очередные лекции (по истории религий, читаемые в Российском православном университете). Долго не могла понять, что же мне так напоминают объяснения лектора "что тут древние люди имели в виду". Но, конечно, все придумано до нас.


"Орбилий провел рукой по шероховатому боку кувшина, еще раз полюбовался надписью, нацарапанной на нем старшекурсниками, и величественным жестом вынул затычку.

Сначала было тихо. Затем кто-то капризным голосом попросил заменить ему постельную грелку, так как прежняя уже остыла.

- Это не Гай Юлий Цезарь, - быстро сказал Орбилий. - Это Гай Юлий Цезарь Октавиан, что, впрочем, тоже прекрасно. Слушайте во все уши!

Через несколько секунд Орбилий распознал и собеседника Августа и оповестил быстрым шепотом:

- Он говорит с Азинием Поллионом. Это историк, умница, энциклопедист, автор исторического труда о гражданских войнах. Вам повезло. Слушайте!

- …гладкая, сочная, с пышными формами, - говорил Октавиан Август.

Все некоторое время послушно вдумывались в его дальнейшую речь.

- Uber - это какая? - прошептал Горонви.

- По-моему, пышногрудая, - отвечал Дилан. - Во всяком случае, uber - это вымя. В общем, с роскошным бюстом.

- Они хвалят какую-то гетеру. Говорят, что услаждает не хуже, чем сама Сапфо, - прошептала старательно вслушивающаяся Керидвен.

Тут вмешался Орбилий.

- Они используют эти термины: и lenitas - гладкость, и ubertas - сочность, и gracilitas - изящество, - как риторические эстетические категории при оценке писательского стиля. Они говорят о Вергилии.

- А как же gravitas? - с недоверием переспросил Ллевелис.

- Весомость, значимость, - отрезал Орбилий, краснея, как рак.

- А-а… а я уж думал - ядреная эта гетера, - искренне сказал Ллевелис.

- Какая гетера? - простонал Орбилий. - Они обсуждают достоинства поэмы!..

Азиний Поллион опять что-то сказал.

- Все члены ее соразмерны, - прошептал Гвидион.

- Membrum - это не только член тела, но и составная часть произведения, - поспешно сказал Орбилий.

- Что вызывает восхищение? - переспросил Лливарх у Афарви.

- Тело, corpus, - прошептал тот.

- Corpus в данном случае - структура произведения, - цыкнул на них Орбилий.

- Она искусна в чем-то, - озадаченно сказала Крейри. - Особенно искусна в чем-то.

- В художественной метафоре, - внушительно проговорил учитель, бледнея.

- За что он ее ухватил? - шепотом переспросил Гвидион.

- Не за что, а ухватил глубинный смысл, самую суть мысли Вергилия, - сказал Орбилий, в раздумье беря в руку затычку.

Август с большим восхищением отзывался о предмете описания, Поллион, однако, был полон скепсиса и осторожно заметил, что «в наш прагматичный век требуются иные формы».

- Азиний стоит за приоритет исторических и документальных жанров перед поэтическими, - пояснил Орбилий.

- Мой Тит услаждает меня не хуже…, - начал Азиний.

- Очевидно, он имеет в виду знаменитого историка Тита Ливия, - быстро сказал Орбилий и загнал пробку обратно в кувшин.

- А между ними что-нибудь было? - простодушно спросила Двинвен.

- Между ними ничего не было! - заверил Орбилий, дав, наконец, волю своему возмущению. - И не могло быть! А весь логос в том, что вам, бездельникам, нужно заучивать не только основные значения слов, но и множество переносных! Латынь - чрезвычайно образный, развитый и богатый язык… с обилием переносных значений! Когда вы будете готовы воспринимать истинно изящную дискуссию…, - тут Орбилий утер пот со лба и откатил кувшин подальше в угол, - тогда и получите от меня хоть что-нибудь хорошее. А пока - беседы собачника Фульвия с торговцем ослятиной на углу у общественных бань! Dixi!

И учитель отвернулся, надевая сандалии и выбирая в углу трость потяжелее.

- Пойду изловлю того негодника, что подсунул мне этот сосуд, - бормотал Орбилий себе под нос. - Чувствую, что тут подрастает какой-то будущий Гораций Флакк!..

- В каком смысле будущий Гораций Флакк? - тихонько спросил Гвидион на лестнице.

- В том смысле, что Гораций тоже изводил Орбилия, - предположил Ллевелис.

Когда они миновали несколько витков лестницы, Гвидион неуверенно сказал:

- А может, они и вправду говорили о литературе?"

Анна Коростелева. Школа в Кармартене

цитаты

Previous post Next post
Up