Еще одна песенка обо мне: Mia -- Yra kaip yra

Apr 01, 2007 22:13

ну, если опустить всю историю "про любовь", то вот эти строчки --

Jei tu klausi manęs: ar yra dar vilties?
Jos tikrai nebėra!

Tavo gera mergaitė suklydo,
Ir dabar vėl yra kaip yra!

Типа, все. Надежды нет. И хорошей девочки тоже нет.

lyrics, music

Leave a comment

Comments 6

distan April 2 2007, 01:25:59 UTC
А перевод-то есть? Или как раз про надежду и хорошую девочку?

Reply

_umbra_ April 2 2007, 02:27:54 UTC
Ага. Что-то в этом роде. Если топорно переводить, то будет как-то так:
Если спросишь меня: "есть ли еще надежда?"
Ее точно больше нет! /это последний кусок, а так она там все время говорила "Я думаю, что нет"/
Твоя хорошая девочка ошиблась
И теперь все снова так, как есть.

Reply

distan April 2 2007, 05:48:03 UTC
Надежда есть! Пусть не заливает! Вот она, переписывается со мной!

Reply

distan April 2 2007, 05:48:09 UTC
Надежда есть! Пусть не заливает! Вот она, переписывается со мной!

Reply


Leave a comment

Up