Зато достаточно мы галантны...

Jul 12, 2005 14:50

Телерадиокорпорация BBC больше не будет называть организаторов взрывов в Лондоне террористами. Об этом стало известно в понедельник вечером. Слово "террорист" будет заменено во всех репортажах на более нейтральное слово - "бомбист ( Read more... )

columnism, language

Leave a comment

Comments 14

antoniy July 12 2005, 14:09:48 UTC
Всё им слишком жестоко, всё им не политкорректно. Надоело уже. такое ощщущение что комплексы малых народов (национальностей, расс) - перекладывают на собственно остальных.

Reply


Казалось бы, какая связь? andronic July 12 2005, 15:03:01 UTC
Почему-то вспомнил, что по-литовски "бибис" значит..., ну, в общем, "пенис".

Reply


brasid July 12 2005, 15:27:09 UTC
"...И толерантны к любому стилю..." - "слово террорист, которое имеет оттенок осуждения" - это здорово сказано!

Reply


Они, конечно, галантны и потому эффективны anonymous July 13 2005, 14:51:49 UTC
Они на третий день своих террористов-бомбистов вычислили и уже домой к ним наведались, и родственников арестовали. А у нас такое если и случится, то только через год, хотя никаких ограничений в самом грозном словопотоке никем не предусмотрено. И много ли от него пользы? Мочат в сортире, почем зря, но все на словах, на словах, на словах. Зато правильная, либерально-консервативная общественность этими словами жарко воодушевляется, покрываясь от них пятнами восторга, как климактерическая менада, а чужие и чуждые, политкорректные, западные слова она, конечно же, презрительно осуждает - по-православному вздыхая и закатывая глаза к небу: до чего додумались в энтой загранице... Тьфу! Я никак не пойму - вам с шашечками или доехать?

Reply


Ours is a copious language anonymous July 15 2005, 14:51:01 UTC
Charles Dickens

Reply


Leave a comment

Up