Гинзбург

Oct 16, 2009 13:43

В видах разнообразия предлагаю вспомнить известных людей по фамилии "Гинзбург". Как обычно, можно давать несколько ответов, в порядке приоритета.

questions, people, names

Leave a comment

Comments 35

seminarist October 16 2009, 11:02:25 UTC
Академик-атеист.
Лидия Гинзбург ("Крутой маршрут").
По размышлении - Василий Аксенов.

Reply

a_bugaev October 16 2009, 11:11:54 UTC
тут у Вас путаница
Лидия Гинзбург - литературовед
Евгения Гинзбург - автор "Крутого маршрута".

Ну а Василий - он все-таки именно Аксенов. Или в каком-то контексте известен как Гинзбург?

Reply

platonicus October 16 2009, 11:12:46 UTC
Евгения Гинзбург - его мать.

Reply

a_bugaev October 16 2009, 11:22:07 UTC
Ну настолько-то я понимаю. Вопрос был про идентификацию.

Reply


randolfcarter October 16 2009, 11:03:01 UTC
Гинзбург - нобелевский лауреат
барон Гинзбург - банкир и владелец железных дорог до революции
Гинзбург - питерский девелопер, до этого организовавший лучший нотариальную контору в стране на ул. Восстания

Reply

a_bugaev October 16 2009, 11:25:28 UTC
Второй и третий - очень нестандартно.
А Вы из Питера?

Reply

randolfcarter October 16 2009, 16:22:19 UTC
да)

Reply

buyaner October 16 2009, 19:41:38 UTC
Барона ещё и звали нестандартно - он был Горацием (в девичестве, надо полагать, Гирш), а ещё нестандартнее было то, что он, кажется, получил персональное дворянство (при Александре II), не будучи крещёным. Писали, что на похоронах государя плакал навзрыд - они были, помимо всего, дружны. Кстати, его фамилия, кажется, писалась через "ц" (Гинцбург).
А отчего она Вас так заинтересовала, если не секрет?

Reply


platonicus October 16 2009, 11:12:11 UTC
Лидия
Лев (переводчик)
Евгения ("Крутой маршрут")
академик (Виталий, да?)

Reply

a_bugaev October 16 2009, 11:24:39 UTC
Про переводчика я и не знал. А академик - да, Виталий Лазаревич.

Reply

platonicus October 16 2009, 11:26:50 UTC
Песенку "Во французкой стороне" певали, чай? Это его перевод из вагантов. Хотя он вообще-то все больше немцев переводил.

Reply

a_bugaev October 16 2009, 11:37:50 UTC
Песенку знаю, но не пел никогда.

Я вообще из переводчиков мало кого знаю, от силы десяток вспомню.

Reply


m_pronin October 16 2009, 11:13:38 UTC
В дополнение к учёному и писательнице - Серж Гинсбур. Считается?

Reply

a_bugaev October 16 2009, 11:23:21 UTC
Считается, конечно.
Вот, кстати, чем выделяются интернационально звучащие фамилии.

Reply

platonicus October 16 2009, 11:28:19 UTC
Только он должен быть "Генсбур": -in- дает Э носовое.

Reply

a_bugaev October 16 2009, 11:42:42 UTC
Да, согласен.

Reply


(The comment has been removed)

platonicus October 16 2009, 11:35:11 UTC
а к которой из двух писательниц?

Reply

a_bugaev October 16 2009, 11:40:36 UTC
Но Галич известен все-таки под псевдонимом. Вот брат его, кинооператор, это другое дело.

Reply


Leave a comment

Up