*Пресловутое ивритское "тиръэ" - это не "смотри", как говорят большинство русских израильтян, и даже не "послушай" самых интеллигентных из нас. На самом деле это переводится так: "Видишь ли, дружок, дело в том, что..."( Read more... )
Какой ужас, за один раз столько всего прекрасного. И не ответишь даже ни на что, очень хочется что-то сказать, а глаза разбегаются. Но про Хайфу, все же, замечательно.
Comments 20
Видишь ли, дружок, дело в том, что
Будет хорошо в следующем году!
Reply
Reply
Reply
Reply
http://a-dama.livejournal.com/564166.html
Reply
А текст хорош!
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Но про Хайфу, все же, замечательно.
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment