Об отношениях братских народов

Mar 17, 2014 18:26

И опять-таки - помню я.

о чем же? )

Leave a comment

Comments 74

maryxmas March 17 2014, 16:57:43 UTC
я помню, в какой ужас я впала, когда в интервью с ректором Московского линвгистического университета она заявила на голубом глазу, что украинский -- это испорченный польским русский.
и это была лингвистка, которую я всегда очень уважала.
а тут такое.

а бытовая украинофобия -- на каждом шагу.

Reply

a_grabenich March 17 2014, 17:29:44 UTC
угу :(

Reply

ij0n_tichy March 17 2014, 17:32:09 UTC
напоминает францию, где часто слова типа 'язык' и 'диалект' являются скорее политическими терминами, чем лингвистическими. как вообще после таких идиотских утверждений можно продолжать считаться лингвистом и профессионалом - неведомо.

Reply

maryxmas March 17 2014, 17:38:19 UTC
ну, по большому счёту, язык и диалект таки да, являются даже в рамках лингвистики понятиями больше политическими, чем нет.

зы.
а вас не напрягает со мной разговаривать? учитывая, что вы считаете меня ебанутой?

Reply


ij0n_tichy March 17 2014, 17:29:42 UTC
филологи!
слов нет просто

филологов таких - обратно на первый курс.

Reply

a_grabenich March 17 2014, 17:31:24 UTC
Или куда подальше :)

Reply


scholar_vit March 17 2014, 17:36:36 UTC
Спасибо

Reply

a_grabenich March 17 2014, 17:45:09 UTC
Да не за что. Теперь-то уж что :(

Reply

scholar_vit March 17 2014, 19:25:31 UTC
Вы всегда очень хорошо формулируете и додумываете до конца.

Понимаете, у меня не так много знакомых в России. Я ощущал у них вот это описанное Вами презрение к Украине, но списывал на индивидуалные особенности и обиды. А тут Вы написали, и я понял: это часть новой российской идентичности. Очень важное наблюдение.

Reply

a_grabenich March 17 2014, 19:58:24 UTC
Спасибо. Не знаю, насколько правильно называть этот комплекс частью новой идентичности. Но да, реакция не единичная. Впрочем, многие справедливо указывают, что русские вообще склонны с крайним высокомерием к соседним народам. У них как-то очень ловко соединяется низовое раздражение по поводу чужих этнографических особенностей и высоколобое презрение носителя развитой и сложной имперской культуры (рассматриваемой как национальная) к примитивным и ограниченным национальным культурам. И никакие рассказы про Улугбека или Навои не помогают, потому что "они" иначе пьют и едят. И никакие увещевания быть терпимее к чужому поведению не действуют, потому что у нас Гоголь и Глинка, а у "них" кто?

Reply


halomea March 17 2014, 19:13:05 UTC
Известный стих Бродского всегда мне был омерзителен. Но вот язык... Помню, муж читал сыну в детстве сказки Киплинга по-украински Для меня это был смешной аттракцион. И вот, смотря трансляции с Майдана, вдруг осознала, что украинский язык больше не кажется мне забавным.
Это я к тому, что такие чувства, как Вы, похоже, сейчас испытывают многие. И это, имхо, лучшее, что сейчас происходит в России.

Reply

scholar_vit March 17 2014, 19:27:44 UTC
В моем детстве и юности было трудно достать хорошие переводные книжки на русском. А на украинском - были. Так что, например, Мольера, Данте и Воннегута (список странный, но так получилось) я впервые прочел по-украински. Что наложило отпечаток на мое восприятие языка.

Reply

halomea March 17 2014, 20:08:09 UTC
конечно, все это хи-хи - только от невежества, как и тупое имперское высокомерие

Reply

a_grabenich March 17 2014, 19:44:54 UTC
Ну, наши языки так близки, что нельзя иной раз не улыбнуться :) Помню, приехали мы с женой в Трускавец. Распаковали чемоданы, я рефлекторно включил телевизор. Тогда была такая реклама памперсов, может быть, и сейчас есть: "Сухая кожа -- счастливый малыш!" И вот включаю я телевизор, а из него смотрит довольный младенец, и бодрый женский голос певуче произносит: "Сухая шкiра -- щасливий малюк!" Как не засмеяться. Можно отдельно поговорить о причинах такого межъязыкового комизма. Но ведь надо понимать, что это смех не над другим, а над неожиданно более богатой палитрой языковых возможностей, чем ожидалось.

А так -- Вы правы, конечно.

Reply


ext_488270 March 17 2014, 23:00:35 UTC
У Вас есть возможность выучить украинский и эмигрировать на Украину. Вперёд!

Reply

a_grabenich March 18 2014, 05:12:41 UTC
Знаете, у меня целый ряд есть разных возможностей в плане будущей эмиграции. Вы даже не представляете себе. Что сказать-то хотели?

Reply


Leave a comment

Up