языковое

Feb 25, 2005 12:07

почему-то меня сильно раздражают разные производные от глаголов "кидать" и "бросать" по отношению к файлам и сообщениям в современных цифровых средствах связи.

Сообщения посылают/принимают, а файлы копируют.

old, notes, credo

Leave a comment

Comments 9

yakov_sirotkin February 25 2005, 09:20:44 UTC
broadcast - это по-твоему "посылать"?

Reply

Re: Reply to your post... a_konst February 25 2005, 09:32:53 UTC
"вещать".

вообще, по отношению к сообщениям, явно посылаемым людьми, ни разу не встречал. (UDP datagramm-ы не считаем :))

Reply


lyo_lyo February 25 2005, 09:34:37 UTC
А меня еще раздражает выражение "забить в компьютер" - по отношению к какому-либо тексту, который надо напечатать. Блин, ну это ж не гвоздь, который в стену вбивают...
Иногда представляется дрквняя клавиатура, грохот которой заглушает сирену скорой помощи...

Reply

Re: Reply to your post... a_konst February 25 2005, 10:26:39 UTC
Я таких громких клавиатур никогда не видел. Даже на древних компах.
Вот пиш-машинки были громкими, да.
Но я видел перфоратор. Это не дрель такая с отбойником, а специальная машина для пробивания перфокарт. Вот там действительно "вбить". Может это слово и пошло от операторов тех ЭВМ.

Reply


igorzhukov February 25 2005, 10:52:32 UTC
Свойственно человеку наиболее частые и естественные действия (есть, пить, смотреть, ходить) по-всякому обзывать. Поэтому тексты мы мылим, заливаем, перебрасываем...

Reply

Re: Reply to your post... a_konst February 25 2005, 11:34:30 UTC
по моим субьективным наблюдениям, склонность называть действие жаргонным словом, когда есть удобное простое нормальное слово, обратно пропорциональна общей интеллектуальной развитости человека.

"Мылить" - и я говорю - потому что нет короткого понятного слова. Но вот предпочтение говорить "скинь мне это по мейлу" а не "пошли мне это по мейлу" меня раздражает.

может, это коррелирует не с интеллектом, а чем-то другим. От профессионалов я таких выражений никогда не слышал. Есть свой проф-жаргон, конечно, но файлы все-таки "копируют", а не "сбрасывают" :)

А "сбрасывают" файлы преимущественно те, кто хочет показаться "крутым компьютерщиком".
Повторюсь - по моим субьективным наблюдениям.

Reply

Re: Reply to your post... kuzjavyj February 25 2005, 16:14:29 UTC
Ну, тут разные тонкости. Кинуть файл на мыло - вполне логичная конструкция. Или так: "Кинь мне на [xxx@xxx]" Очень визуально. Кстати, думаю, что это словечко тоже от действия. Файлы "перекидывают" с диска на диск мышкой. Драг-унд-дроп.

"Забить в компьютер" - дико, но "набивать текст" - естественно. Перфораторы я застала на первом курсе, мы на них частенько программы именно что набивали - вслепую, потому что экрана на них не было. Набьешь программу, отдашь операторам на ночь на выполнение, утром получаешь распечатку, а там - синтаксические ошибки. Жуткое дело!

Reply


ex_dmitri83798 February 25 2005, 15:58:21 UTC
CD нарезают, а музыку с аудио-CD грабят :)

Reply


;))) addicted_to_sea March 7 2005, 21:55:42 UTC
ха! вообще-то, файло - льют (по трубам)! в крайнем случае, если плохо идет, качают (насосом).

Reply


Leave a comment

Up