булгур - это ячневая крупа по-русски, крупного помола, она же "пионерская каша" :) кускус - манка, или ячневая мелкого помола, а квиноа - это квиноа, по вкусу на макароны похожа... В германии та же проблема - есть свои немецкие слова родные, но почему-то в магазинах стали писать на товарах "привозные" названия, может оно так и лучше - чтоб весь мир называл всё одинаково, не знаю.
Но вот ты как назвала кашу с помидорами словом табуле, сразу аппетитней стало, правда-правда, без иронии! Фото очень лёгкие, светленькие, тут уж без критики - все очень понравились.
спасибо! квиноа я не пробовала, у нас её сложно найти. ну да, пожалуй было бы удобнее, если бы всё называли одинаково... это как, например, с кинзой или руколой - в европе они вдруг превращаются в кориандр и рокет-салат:) каша с помидорами, хыхы:)))
Comments 68
Reply
Reply
Reply
Reply
кускус - манка, или ячневая мелкого помола,
а квиноа - это квиноа, по вкусу на макароны похожа...
В германии та же проблема - есть свои немецкие слова родные, но почему-то в магазинах стали писать на товарах "привозные" названия, может оно так и лучше - чтоб весь мир называл всё одинаково, не знаю.
Но вот ты как назвала кашу с помидорами словом табуле, сразу аппетитней стало, правда-правда, без иронии!
Фото очень лёгкие, светленькие, тут уж без критики - все очень понравились.
Reply
квиноа я не пробовала, у нас её сложно найти.
ну да, пожалуй было бы удобнее, если бы всё называли одинаково... это как, например, с кинзой или руколой - в европе они вдруг превращаются в кориандр и рокет-салат:)
каша с помидорами, хыхы:)))
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment