В книге Уоллиса Баджа "Мумия" обратил внимание на такой фрагмент (стр.254):
Скарабеоиды из агата, горного хрусталя и пр. образуют немногочисленный, но очень интересный вид памятников. Временами они обнаруживают чисто египетское происхождение, но надписи на финикийском языке составляют финикийский вклад в это чисто египетское творение. Казалось
(
Read more... )
Comments 9
(The comment has been removed)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Вы полагаете, Геродота до сих пор не сподобились перевести на русский?
Геродот (V, 58) называет эти буквы также Phoinikeia grammata.
Читаем: И мне самому пришлось видеть в святилище Аполлона Исмения в беотийских Фивах кадмейские письмена, вырезанные на нескольких треножниках и большей частью сходные с ионийскими.
Комментарий: Древние надписи, написанные уже не употреблявшимся во время Геродота
письмом.
Выходит, Геродот не смог разобрать буквы Kadmeia grammata, несмотря на то, что кое-кто их считает греческими.
Тот, кто стал бы отрицать финикийское, или северносемитское, происхождение греческого алфавита
Так и я утверждаю, что греческий алфавит возник от финикийского (см. сабж: финикийцы - это египтяне с самой развитой культурой древности), а тот, в свою очередь, от алфавита демотики.
Что касается каких-то семитских претензий, то могу, к примеру, сказать, что буква А, произошедшая от иероглифа
( ... )
Reply
Leave a comment