Былое как голубые горы: воспоминания Ивана Орава

Mar 13, 2019 22:25


Я прочитала (почти) книжку Андруса Кивиряхка "Воспоминания Ивана Орава" и даже не знаю, с чего начать. Во-первых, мне страшно понравилось. Во-вторых, я жалею, что это такая очень локальная вещь, мне хочется со всеми вокруг ее обсуждать. Она даже есть по-русски (перевод Татьяны Верхоустинской), но я не знаю, где ее брать. (А, нет, знаю, в книжном ( Read more... )

книги

Leave a comment

Comments 6

imfromjasenevo March 13 2019, 21:27:38 UTC
like, на английском наверно можно еще попробовать достать.
Кстати, угорал в раннем детстве по "Запискам Серого Волка" довольно интересная книжка для советских времен, эстонский уголовник описывает свою жизнь при немцах и при русских в СССР.

Reply


tanja_ru March 13 2019, 21:50:51 UTC
Знаешь, я вчера как раз думала про книжки. И решила, что у нас в доме есть три книжки (две, одна зачитана, но обещают вернуть), которыми я рада именно обладать, а не просто прочитать. И одна как раз Кивиряхк (Весна и какашка, разумеется, другого я пока не знаю). Я обязательно попрошу брата купить мне на русском! Надеюсь понять хоть что-нибудь без бэкграунда. Спасибо!

Reply


dana_lana March 14 2019, 09:13:08 UTC
Ты на эстонском всё это прочла?! Ого!!

Reply


dana_lana March 14 2019, 09:13:25 UTC
А кто такие тиблы!??

Reply

a_nefiodova March 14 2019, 09:31:48 UTC
Это такое эстонское ругательное название русских.

Reply

a_nefiodova March 14 2019, 09:38:05 UTC
Википедия, правда, пишет, что According to "Orav", the word "tibla" has nothing to do with Russians, but that "tiblas" are instead small pink creatures that first appeared in Estonia in June 1940. Ну не знаю. У него и Пушкин это самое.

Reply


Leave a comment

Up