Toss a coin

Feb 14, 2003 03:39

Amen lezvum goyutyun uni “gir te ghush” haskatsutyune. Ays vochakan artahaytutyune shat hetakrkir banahyuskan arzhek e nerkayatsnum, kani vor amen lezvum ayn uni mi yurahatuk imastayin yerang, artatsolelov antsyali patmakan irakanutyunnere. Karogh ek avelatsnel ays tsutsakin? (Yes miayn ays vetse gitem):

adrbejaneren: härf ya guş (“tar te trchun ( Read more... )

Leave a comment

Comments 6

Finns and coins angervo February 14 2003, 07:01:14 UTC
In Finland we say "kruuna vai klaava" when we toss a coin. Translating these words into English is difficult as they don't really have any meaning outside the coin games (kruuna is head and klaava tail). They are, however, both close to "real" words: kruuna is similar to "kruunu" ( crown) and klaava to "laava" (lava).

...And how did I get here? I saw you in linguaphiles :) Rgds, Riikka

Reply

Re: Finns and coins a_wolf February 16 2003, 09:57:47 UTC
Thanks.

Reply



ktotam September 29 2003, 14:28:11 UTC
polish: orzeł czy reszka (same empire after all)
czech: hlava nebo orel
french: pile ou face (compare to english cross and pile)
hebrew: עץ או פאלי (tree or pali, from pre-state coins with palm tree on one side and the word "palestine" on another)

Reply


ktotam September 29 2003, 16:06:19 UTC


Leave a comment

Up