Протухция

Jan 10, 2015 15:00

Список публикаций, состояние на февраль 2009 г.

  1. Г.Л. Семенов, Дж. К. Мирзаахмедов при участии Ш.Т. Адылова, А.В. Бехтера, П.Б. Лурье, И.К. Малкиеля, Отчет ораскопках городища Пайкенда в 2000 г. СПб, 2001 (стр. 16-32: Лурье-Семенов).
  2. P.B. Lurje, “Arabosogdica. Place-names of Transoxiana as Written in Arabic Script”, ( Read more... )

навука, res gestae

Leave a comment

Comments 24

Хай! alex_titov February 14 2009, 17:50:43 UTC
Аффтар, пеши исчо! Мы ни хрена не понимаем, честно говоря, но сами названья уже выглядят мудро. Миттельиранише Хандшрифтен, Тайль Айнц - это вам не фигли-мигли.

А где можно в интернете подивиться на сие ероглифистое чудо: Pavel B. Lurje, “Description of the Overland Route to China in Hudud al-'Alam: Dates of the Underlying Itinerary”, Eurasian Studies (Ouya xuekan, 欧亚学刊), Vol. 6, pp. 179-197. ?

Reply

Re: Хай! aahsaap February 16 2009, 18:20:42 UTC
Спасибо на добром слове )

Вот оно, надеюсь, все видно:
http://www.box.net/shared/4j9a1a2r5m

Reply

Re: Хай! alex_titov February 22 2009, 20:22:56 UTC
Данке шон. Потихоньку ознакамливаюсь. Плохому краеведу ероглифы мешают... Вас ист дас Beshbalyq, Пятирыбье что ли?
А за древнеиранский словарь ты так и не сказал... Я его грохать собираюсь, места занимает много, поганец.

Поздравляю с новым дизигном!

Reply

Re: Хай! aahsaap February 22 2009, 20:39:02 UTC
Пасип!
Бешбалык - это "Пятиградье", буквально. Летняя столица уйгуров, под Гученом в Джунгарии. Некопаная кстати.

А про словарь я что-то позабыл, но нелишний, в лбьом случае. Ты можешь его на рапидшару повесить, например?

Reply


непорядок hgr March 6 2009, 08:14:47 UTC
не вижу статьи, принятой в Скриниум!

))

Reply


cypresstree June 1 2009, 08:22:22 UTC
Паш, статьи в Энц-ю Ираника ты отсылал только по мейлу (я имею в виду им) или на почтовый адрес тоже? Если у тебя есть их почтовый адрес, не мог бы мне его дать? Спасибо

Reply

cypresstree June 1 2009, 20:11:41 UTC
По мэйлу, да. Если надо, напишу мыло Бруннера (хотя он там по доисламским делам). А почтового адреса не знаю.

Привет из Зимнего!
П

Reply

cypresstree June 1 2009, 20:20:47 UTC
Спасибо! Не, не надо, не спрашивай. Я с Йаршатером имею дело. С возвращением тебя уже можно поздравить?

Reply

aahsaap June 2 2009, 09:12:49 UTC
Ага, можно! )))

Reply


hgr October 2 2009, 12:45:27 UTC
Паша, ты бы не мог скорректировать в англ. пер. заметки Лившица вот это место:

Transliterations of the texts of “Ancient Letters,” made by Sims-Williams are available at the Internet site “Iranian Philology” [вставить точный адрес и время последнего доступа]. I am grateful to P. B. Lurie who sent me these transliterations.

и как тебя писать? Lurje?

спасибо!

Reply

aahsaap October 2 2009, 13:02:57 UTC
Transliterations of the texts of “Ancient Letters,” made by Sims-Williams are available at the Internet site of the Titus Project [http://titus.uni-frankfurt.de/texte/etcs/iran/miran/sogd/sogdnswc/sogdn.htm, pt. 377, downloaded on 03.10.09]. I am grateful to P. B. Lurje who sent me the offprints of these transliterations.

Думаю, так.

Reply

hgr October 2 2009, 16:01:41 UTC
спасибо!!!!

Reply


anonymous October 22 2009, 16:28:42 UTC
Здравствуйте, уважаемые ученые!
Очень интресуюсь топонимикой Таджикистана. Хотелось бы узнать, как можноознакомиться с работой П.Б. Лурье "Историко-лингвистический анализ согдийской топонимии"?
С уважаением, Умед Джайхони

Reply

aahsaap October 22 2009, 17:29:58 UTC
Уважаемый Умед, напишите свой эмэйл - и обрящете искомое

Reply

anonymous October 24 2009, 12:08:57 UTC
Уважамеый Павел Борисович!
Благодарю Вас за отклик. Мой адрес: omed_jeyhani@mail.ru. Заранее благодарю Вас за помощь.

Reply


Leave a comment

Up