"МЕСТЕЧКО СМЕЁТСЯ" (С)

Jan 23, 2007 09:07

Именно так называется книга, состоящая из 3х частей, написанная очень знакомыми и не побоюсь сказать, близкими мне людьми - моими родителями. Не ради рекламы, а дружеского предложения и не для всех...
Книга написана на языке идиш с дословным переводом на русский язык и точной транскрипцией русскими буквами. Книги переполнены еврейскими "хохмами", "крылатыми фразами", которыми пользовались наши бабушки в своих еврейских местечках, а также очень остроумными рассказами про быт евреев...
Первая часть была написана несколько лет тому назад и была полностью распродана. Для того, чтобы издать еще одну партию, нужно собрать, как минимум, 100 заказов (100 книг). Вторая и третья части доступны уже сейчас и абсолютно независимы от первой и несут в себе всё тот же еврейский кoлорит и "перлы".

Может кто-то слышал их выступления по радиостанции Рэка, а может, читали в газетах.

From BOOK


From BOOK


From BOOK

Если вы заинтересованы в преобретении книги из Израиля, звоните напрямую Александру и Инне Фихтман (можете сказать, что от Светы) по телефонам:

04-6443361 - дом
054-4442672 - Александр (мобильный)

Если американцы или из других стран, пишите мне на svebern@gmail.com

Думаю, что ценителям языка идиш (и нетолько) понравится :-)
Previous post Next post
Up