Слово о мимоязе

Jul 17, 2011 19:31

В последние годы, рассказывая юным аудиториям про Светлое Будущее, человеческое счастье, честь и труд, Истинный Учитель Истины (то есть я) всё чаще сталкивается с тем, что каждое из этих понятий следует в лучшем случае отшифровывать. В худшем же - приходится не просто разъяснять, что значат эти слова, но и выдирать с мясом жирные значения-сорняки, ( Read more... )

Leave a comment

Comments 201

irdis July 17 2011, 16:51:02 UTC
Когда я был совсем маленьким, по телевизору шел некий фильм про старинные времена. На экране дети на фабрике крутили ногами какие-то колеса. Я спросил у бабушки, что они делают. Она сказала - работают. С тех пор у меня сохранилась стойкая первая ассоциация: работать - значит крутить целый день колеса и шестеренки. Уж понимаю, что работы разные бывают, ан все равно в первые доли секунды при слове "работают" все равно тот кадр из фильма...

Reply

ab_pokoj July 17 2011, 17:31:09 UTC
Вы не одиноки, друг мой -- перед моими глазами при слове "работа" тоже какие-то люди, вращающие шестерни. При этом то же слово по-польски отчего-то порождает картину жатвы, по-литовски -- конвейер, по-английски -- стройку.

Reply

lordtheviking July 17 2011, 18:59:20 UTC
...а по-китайски ...боюсь цензура не пропустит

Reply

ohtori July 18 2011, 05:24:16 UTC
Картина "люди, вращающие шестерни", выглядит слегка странно. Шестерни - это неудобный для человека привод. Он попросту не предназначен для непосредственного получения мускульной энергии от живого существа. Для рук бывают рукояти, для ног - педали. Люди, которые вращают вал рукоятями и педалями - это нормально, но шестерни - это несколько из другой области.

Т.е., русский вариант "работы" - это нечто неудобное и неэргономичное. Вероятно, в Вашем воображении задержалось тяжёлое наследие советской власти. :-)

Reply


stroke_edge July 17 2011, 16:52:41 UTC
«едва ли вы найдёте влюблённое описание трудового процесса и гордость за его непосредственный результат»

Ну отчего ж? иногда встречается и такое :)

Reply

pennkoff July 17 2011, 16:57:46 UTC
У Гесиода, например. См. поэму "Труды и дни".

Reply

stroke_edge July 17 2011, 17:05:09 UTC
В Древней Греции был Интернет?

Reply

pennkoff July 17 2011, 17:06:07 UTC
Не поручусь за интернеты, однако поэма с описанием трудового процесса присутствовала.

Reply


irdis July 17 2011, 16:55:23 UTC
А вот четкого понимая, что значит "зарабатывать деньги", у меня до сих пор нет. С одной стороны я понимаю, что люди этим выражением подразумевают добычу большого количества денег на всякие потребительские радости. При этом способ значения не имеет. Главное - "крутиться и зарабатывать".

Но с другой стороны непонятно, почему, когда человек просто честно выполняет свою работу за не очень большую зарплату, то это "зарабатыванием денег" не считается.

Reply

ab_pokoj July 17 2011, 17:34:49 UTC
Любопытное наблюдение, друг мой.

Reply

ascold1 July 17 2011, 17:47:42 UTC
Рискну попытаться разрешить этот парадокс следующим образом.

Предлагаю различать тех, кто зарабатывает деньги, как средство платежа для расходов, которые он считает для себя необходимыми, и тех, кто зарабатывает деньги потому, что считает деньги и их зарабатывание сверхценным для себя. В этом случае первые просто вообще не разговаривают о деньгах - это им излишне. Вторые же разговаривают о деньгах по определению.

Другими словами, под "не считается" может скрываться "не обсуждается".

Reply

aka_author July 17 2011, 17:49:55 UTC
Ради потребительских радостей заработать (или "заработать") большое количество денег невозможно. Большое количество денег можно заработать (или "заработать") только ради реализации какого-то сверхценного проекта или в качестве побочного эффекта от него. Для некоторых людей таким проектом становится собственно получение большого количества денег. Второй вопрос, хорошо это или плохо, можно давать разные оценки таким людям и их мотивам. Но потребительские радости здесь совершенно не при чем.

Reply


pennkoff July 17 2011, 17:00:12 UTC
Я полагаю, можно было дождаться 19 июля и опубликовать полный текст. Текущий вариант утверждает окружающих и даже - частично - меня, во мнении что почтенный Гиперкуб уже не торт.
Хотя - я почти уверен, что Гиперкубу подобные заявления приходится выслушивать последние лет эдак сто.

Reply

ab_pokoj July 17 2011, 17:39:18 UTC
Возможно, Вы и правы, друг мой -- но у ресурсов свои резоны. Что касается Вашей мягкой констатации того, что я перестал жечь как прежде -- то так оно, быть может, и есть. Дело в том, что мир, в котором я начал свою публицистическую деятельность через интернет, был совсем не тем, что нынешний: сегодня прежний миропорядок с устоявшимися словами и значениями уже расползается, а новый ещё не начал даже строиться. Поэтому то, что я пишу, может казаться (и быть) не вполне попадающим в вену времени.

Я, однако, не оставлю попыток разобраться в нём. Это единственное, что я твёрдо могу Вам обещать.

Reply

pennkoff July 17 2011, 17:45:15 UTC
Текст, безусловно, "в вену времени", в масть, в строку и в прочие места - поскольку инфляция смыслов стала настолько злободневной проблемой, что не замечать её не удаётся при самом великом желании - однако "дуракам половину работы не кажут". Не совсем дуракам тоже не всегда стоит. И что-то мне подсказывает, что до 19 июля проблема, увы, не разрешится, а текст актуальности отнюдь не утратит.

Reply


rgkot July 17 2011, 17:29:42 UTC
в будущем - армия алкоголиков и бездомных

Reply

ascold1 July 17 2011, 17:39:13 UTC
Можно даже задаться вопросом о том, кому это выгодно, и попробовать извлечь из этого понимания практическую пользу для ответа на вопрос: а что мы можем сделать, чтобы было иначе?

Reply

rgkot July 17 2011, 19:43:26 UTC
комплексный вопрос... возможно окажется что это связано друг с другом

Reply

ab_pokoj July 17 2011, 17:44:11 UTC
Или напротив, друг мой. Человек почти всегда в собственных руках настолько же, насколько в руках Проведения -- как ни противно ему порой это осознавать.

Reply


Leave a comment

Up