Склянки

Sep 07, 2011 19:19

Совершенно неожиданно для себя, попробовал перевести одну из любимых песен на украинский язык.

image Click to view


Склянки

Ну ж бо метай склянки на стіл,
Ну ж бо метай склянки на стіл;
Ну ж бо метай склянки на стіл
І всякий інший посуд.
Всі говорять, що пити край,
Всі говорять, що пити край;
Всі говорять, що пити край,
А в мене є власний розсуд.

Рано зрання, допоки тьма,
Read more... )

перевод, БГ

Leave a comment

Comments 5

mama4e September 7 2011, 16:36:38 UTC
УРААААААААА!!!!!!

Reply

ababak September 7 2011, 20:38:28 UTC
Спасибо за критику! :)

Reply

это не критика была mama4e September 8 2011, 06:51:14 UTC
а дружеское обсуждение, в ходе которого я неожиданно выяснила для себя очень важные вещи. например, связь с поэзией Роберта Бернса.
Гребень велик, да. я знаю это уже лет 20. это редко со мной бывает.

Reply


Зачот! dubrick September 7 2011, 17:46:30 UTC
Вполне себе симпотно.
Оценил!

Reply

Re: Зачот! ababak September 7 2011, 20:39:18 UTC
Спасибо, Виталик!

Reply


Leave a comment

Up