Chưa xem lời Breathless, nhưng mà lời Calling cực cực hợp với phim Last hope luôn ý '___'
Kanji:
One day... Now and forever...
"This is a last hope"
For my life For your life 今を掴むんだ
In my world 生まれた Take your time
In my life 今を進むんだ ここで生まれた
決して消えない 心深く 静かに降る 雨のような
それが僕をここまで 連れて来たんだ
この先だってずっとそうだろう
So time to go 答えは「今」 全て懸ける
One way, no doubt その時に 希望は生まれてゆく
溢れ出すまま 心で叫べ It's a moment of my life
終わらせないんだ 信じてる We can believe
誰ひとり So never end 変わらぬ命
例え微かな光だって 目を逸らさず 現実を掴め
強く想う 心ひとつ 君の中で 燃えてるから
止まぬ 雨に打たれて 決まった運命を
壊してく いつだってそうだろう?
Don't give it up! 君がきっと Go! 思うよりも
Believe in yourself 人はもっと強いものだから
だからただ生きてゆくだけだろう It's a moment of my life
デタラメと他人が笑っても We can believe
どうしても So never end 大切な君を
なくせないから 確かな その生命の鼓動抱いて
ガラスの向こうに My world 手を伸ばす Oh...
溢れ出すまま 心で叫べ It's a moment of my life
終わらせないんだ 信じてる We can believe
誰ひとり So never end 変わらぬ命
例え微かな光だって 目を逸らさず 現実を掴め
Romanji:
One day... Now and forever...
"This is a last hope"
For my life For your life Ima wo tsukamunda
In my world Umareta Take your time
In my life Ima wo susumunda Koko de umareta
Kesshite kienai Kokoro fukaku Shizuka ni furu Ame no you na
Sore ga boku wo koko made Tsurete kitanda
Kono saki datte zutto sou darou
So time to go Kotae wa "ima" Subete kakeru
One way, no doubt Sono toki ni Kibou ni umarete yuku
Afuredasu mama Kokoro de sakebe It's a moment of my life
Owarasenainda Shinjiteru We can believe
Dare hitori So never end Kawaranu inochi
Tatoe kasuka na hikari datte Me wo sarasazu Ima wo tsukame
Tsuyoku omou Kokoro hitotsu Kimi no naka de Moeteru kara
Yamanu Ame ni utarete Kimatta unmei wo
Kowashiteku Itsudatte sou darou?
Don't give it up! Kimi ga kitto Go! Omou yori mo
Believe in yourself Hito wa motto tsuyoi mono dakara
Dakara tada ikite yuku dake darou It's a moment of my life
Detarame to hito ga warattemo We can believe
Doushitemo So never end Taisetsu na kimi wo
Nakusenai kara Tashika na Sono inochi no kodou daite
Garasu no mukou ni My world Te wo nobasu Oh...
Afuredasu mama Kokoro de sakebe It's a moment of my life
Owarasenainda Shinjiteru We can believe
Dare hitori So never end Kawaranu inochi
Tatoe kasuka na hikari datte Me wo sarasazu Ima wo tsukame
Lời dịch:
Một ngày… Bây giờ và mãi mãi
“Đây là hi vọng cuối cùng”
Cho cuộc sống của bạn Cho cuộc sống của tôi Nắm lấy khoảnh khắc này
Sinh ra trong thế giới của tôi Giữ lấy thời gian của bạn
Trong thế giới của tôi, tôi sẽ tiếp tục tiến bước Cảm giác này sinh ra ngay tại đây
Không thể xóa nhòa, yên tĩnh sâu trong tim bạn, như một cơn mưa
Đó là thứ đưa tôi tiến xa như vậy
Và đó là cách tôi sẽ tiếp tục tiến lên nữa, nhỉ?
Đến lúc rồi Câu trả lời là đánh cược tất cả vào “hiện tại”
Một con đường thôi, không nghi ngờ gì cả Khi đó hi vọng sẽ được sinh ra
Cảm xúc trào dâng, tôi gào lên bằng cả trái tim Đó là khoảnh khắc cuộc đời tôi
Chưa kết thúc đâu Chúng ta có thể tin tưởng
Không cuộc đời nào mãi không thay đổi Vì vậy sẽ không có kết thúc
Dù chỉ có một tia sáng mong manh, đừng bỏ qua nó, và nắm lấy khoảnh khắc này
Vì bạn có một trái tim cháy bỏng đầy nhiệt huyết
Đắm mình dưới cơn mưa bất tận, bạn sẽ phá tan số phận đã được định sẵn
Bạn sẽ luôn như vậy chứ?
Đừng từ bỏ! Tiến lên! Bạn chắc chắn mạnh mẽ hơn thế
Tin vào chính mình Hơn là những gì người ta nghĩ về bạn
Vậy nên chúng ta tiếp tục sống chứ? Đó là khoảnh khắc cuộc đời tôi
Ngay cả khi những thứ nhảm nhí hay người khác cười vào bạn, chúng ta vẫn có thể tin tưởng
Dù sao đi nữa, không bao giờ dừng lại, bạn vẫn là người rất quan trọng của tôi
Không thể để mất bạn, tôi sẽ giữ chặt nhịp đập trái tim để chứng minh bạn vẫn còn sống
Tôi vươn tay chạm tới phía bên kia tấm kính ngăn cách thế giới
Cảm xúc trào dâng, tôi gào lên bằng cả trái tim Đó là khoảnh khắc cuộc đời tôi
Chưa kết thúc đâu Chúng ta có thể tin tưởng
Không cuộc đời nào mãi không thay đổi Vì vậy sẽ không có kết thúc
Dù chỉ có một tia sáng mong manh, đừng bỏ qua nó, và nắm lấy khoảnh khắc này
English lyrics from yarukizero@LJ