Tự dưng lại nghĩ đến mùa hè. Một nửa mình mong đợi nó đến, một nửa lại không, vì không biết sẽ phải đối diện với nó thế nào :|
Natsu no owari ni omou koto
Kanji:
心で小さな泡が
はじけていくみたいだ
静かに確実にほら夏が行く
喜びや幸せなんて特別なものじゃない
そんな風に小さく
微笑む君がいた
ありふれた出会いが
素敵な今日まで育った
君もおんなじ気持ちなのかな
抱きしめた壊れるほど
壊れるほど確かめてた
胸の鼓動が重なれば
僕らはひとつになる
ありのままを伝えたくて
君を全部知りたくて
素直になれない僕の胸が鳴る
二度と戻れはしない
季節を胸に誓うよ
これからもずっと信じてほしい
抱きしめた夢の中で
夢の中で息をとめた
思い出があふれだして
始まる夏の終わり
泣き出しそうな空の日にも
ずっとそばにいるよ
抱きしめた壊れるほど
壊れるほど確かめてた
胸の鼓動が重なれば
僕らはひとつになる
抱きしめた夢の中で
夢の中で息をとめた
思い出があふれだして
始まる夏の終わり
一度きりのこの夏を越えてみようよ
ふたりで
Romanji:
Kokoro de chiisana awa ga
Hajikete iku mitai da
Shizuka ni kakujitsu ni hora natsu ga yuku
Yorokobi ya shiawase nante tokubetsu na mono janai
Sonna fuu ni chiisaku
Hohoemu kimi ga ita
Arifureta deai ga
Suteki na kyou made sodatta
Kimi mo onnaji kimochi na no kana
Dakishimeta kowareru hodo
Kowareru hodo tashikameteta
Mune no kodou ga kasanareba
Bokura wa hitotsu ni naru
Ari no mama wo tsutaetakute
Kimi wo zenbu shiritakute
Sunao ni nare nai boku no mune ga naru
Nido to modore wa shinai
Kisetsu wo mune ni chikau yo
Korekara mo zutto shinjite hoshii
Dakishimeta yume no naka de
Yume no naka de iki wo tometa
Omoide ga afuredashite
Hajimaru natsu no owari
Nakidashi sou na sora no hi ni mo
Zutto soba ni iru yo
Dakishimeta kowareru hodo
Kowareruhodo tashika meteta
Mune no kodou ga kasanareba
Bokura wa hitotsu ni naru
Dakishimeta yume no naka de
Yume no naka de iki wo tometa
Omoide ga afuredashite
Hajimaru natsu no owari
Ichido kiri no kono natsu wo koete miyou yo
Futari de
Lời dịch:
Dường như có những bong bóng nhỏ đang vỡ òa trong trái tim anh
Lặng lẽ và chắc chắn, nhìn kìa, mùa hè đang đến rồi
Cảm giác vui sướng và hạnh phúc không còn là những cảm xúc đặc biệt nữa
Chỉ đơn giản là, em ở đó với một nụ cười nhỏ nhắn
Những cuộc gặp gỡ bình thường làm ngày hôm nay trở nên thật tuyệt
Không biết em có cảm thấy thế không?
Anh ôm em đến khi em không chịu được nữa
Để xem em chịu được bao lâu
Nếu hơi thở của chúng ta hòa vào nhau
Chúng ta sẽ trở thành một
Anh muốn nói cho em sự thật
Rằng anh muốn biết tất cả về em
Văng vẳng trong tim anh rằng đó không phải là sự thật
Những điều đó sẽ không trở lại nữa
Những mùa mang chúng đến trái tim anh
Từ giờ trở đi, anh muốn tin vào điều đó mãi mãi
Anh ôm em trong một giấc mơ
Trong giấc mơ ấy, hơi thở anh ngừng lại
Những kỉ niệm bắt đầu trôi đi
Sự bắt đầu của cuối mùa hè
Vào những ngày bầu trời trông như muốn khóc
Anh muốn em ở bên anh mãi mãi
Anh ôm em đến khi em không thể chịu được nữa
Để xem em chịu được bao lâu
Nếu hơi thở của chúng ta hòa vào nhau
Chúng ta sẽ trở thành một
Anh ôm em trong một giấc mơ
Trong giấc mơ ấy, hơi thở anh ngừng lại
Những kỉ niệm bắt đầu trôi đi
Sự bắt đầu của cuối mùa hè
Hãy cùng nhau trải qua mùa hè chỉ đến một lần này
Cả hai chúng ta
~***~