Film and Lit, 2/1/07

Feb 01, 2007 02:26

"Happy no-longer-January, people," Daisy was looking more awake for this class than usual. "I thought today we could take a look at what happens when you get multiple versions of the same written work. And what better way to do that than to take what is considered to be one of the greatest works in English literature: Amleth."

cut cause the mun went kinda nuts on the reference links )

film and lit

Leave a comment

Comments 24

OOC actingreaper February 1 2007, 07:58:29 UTC
I've done various papers and projects on Hamlet for six different classes. Including finding new ways of presenting it (and other Shakespearean plays) using the multimedia properties of the internet.

I? Am a big geek.

Fun fact: nearly all of Horatio's lines to Hamlet can be translated to "yes" or "no". . . .

Reply

Re: OOC kawalsky February 1 2007, 12:10:12 UTC
I thought it was "yes", "no" or "take me now my big sugar daddy"? Or maybe that's just the subtext ;)

Reply

Re: OOC ihatedenmark February 2 2007, 03:30:37 UTC
What Hamlet never knew was that whenever Horatio said "As you wish", what he really meant was "I love you".

Hamlet/Horatio: the original H/Hr pairing.

Reply

Re: OOC cyclopeanmerc February 1 2007, 15:21:15 UTC
*coughs*

This is your own personal journal, not the FandomHigh Comm

Reply


Leave a comment

Up