those crazy 日本人 and their 漢字

Apr 03, 2007 21:58

So...I was totaling hearing this song wrong. It's not 緑の上; it's 緑の植! No wonder I was confused...

日本語, random

Leave a comment

Comments 2

leuzugaa April 4 2007, 05:39:08 UTC
You sure it's not 緑の飢え? That would make so much more sense... (not really...)

Japanese songs are tough, though. I have one where I could swear the guy says "Cream of Wheat in my penis" (in English) like four times. It's not 'cause I'm super perverted, either.. I just have no idea what else he could possibly be saying.

Reply


adfellin April 5 2007, 17:34:40 UTC
hmm...

http://www.cherryblossom-garden.com/3/larcenciel10.html#roundandround
actually says 緑の上, but that doesn't make as much sense to me as the other way

Reply


Leave a comment

Up