(Untitled)

Nov 03, 2006 08:00

Итак, обещанный перевод, ну, и знаки препинания, естессно)
She said, that that "that", that that boy write, was written wrongly.
Она сказала, что то "that", которое тот мальчик написал, было написано неправильно.
Но все равно, с русским языком в вопросах перевода ни одна аглицкая речуга не сравнится ;)

Leave a comment

Comments 7

sanchik_ok November 3 2006, 08:34:08 UTC
мдяя..
сама бы не догадалась!!!! ))

Reply

adorator November 3 2006, 19:05:43 UTC
Да мало кто догадывается) Заковыристо уж очень))

Reply


(The comment has been removed)

adorator November 3 2006, 21:54:31 UTC
Верю охотно... С временами в английском у меня всегда было никак))

Reply


Приветик. adorator zina_rezina2007 September 24 2007, 22:37:01 UTC
adorator. Приветик. А пригласи меня в ресторан... Возьми с собой... Ну, по-жа-луй-ста...

Reply


moodcreek October 4 2008, 03:55:31 UTC
Очень понравился ваш ЖЖ, я вас зафренжу и было бы круто если бы вы ответили взаимно;)

Reply


vne_nas November 13 2008, 21:44:07 UTC
Добрый день, возможно вам будет интересно полезное сообщество-
kidalovo_Различные виды кидалова, мошенничества, обманы в нашей жизни. Реальные интересные случаи из жизни.... П.Р.И.С.О.Е.Д.И.Н.И.Т.Ь.С.Я.!

Вступайте, будем вам рады! Спасибо.
Извините за беспокойство:)

Reply


Leave a comment

Up