Рон Лешем "Если есть рай..."

Apr 21, 2007 16:59




Все у меня неправильно с этой книгой. Я медленно читаю на иврите, и вобще с тех пор, как начал учиться в ВУЗе, слишком медленно читаю художественные книги. Я посмотрел экранизацию перед тем как читать книгу. Лучше поздно, чем никогда. Скоро доберусь до оригинала и прочту.

Книга эта про меня (в том числе). Нет, в Бофоре я не был, но названия Ципорен, Цивони, Гладиола, Айшия и Рейхан знакомы мне не по наслышке. Каждая строчка зачитаная вслух fuzzy_linka и каждая строчка перевода icemon вызывают бурю воспоминаний. Порой хочется плакать и смеяться одноременно. Моим друзьям, служившим тогда или потом на территориях, книга и фильм не так близки как мне, но им в первую очередь стоит с ними ознакомиться. Остальным рекомендую и книгу, и перевод, и фильм по мере возможностей. Загляните: Ливан именно такой.

Теперь формально:
Статья про книгу в wiki.
Сайт фильма "Бофор".
Перевод на русский первой главы книги от icemon. Очень хотелось бы увидеть продолжение перевода.
Мой пост про песенку, которую мои товарищи написали, сидя в Рейхане.
Кстати, книга взяла приз "Сапир" по литературе. Это значит ее переведут на два языка по выбору автора. Посмотрим на какие...

армия, книги, личное

Previous post Next post
Up