Сборник относительно известной юго-американской писательницы Карсон МакКаллерс "Баллада об унылой забегаловке" (The Ballad of the Sad Café) составлен из заглавной новеллы и ещё шести рассказиков, которые вместе занимают половину бантамовского пейпербека. Рассказики, в общем, можно было бы и не добавлять, поскольку качество шести рассказов,
(
Read more... )
Comments 26
LiveJournal categorization system detected that your entry belongs to the category: Литература.
If you think that this choice was wrong please reply this comment. Your feedback will help us improve system.
Frank,
LJ Team
Reply
Reply
Я видела этот фильм, и Ванесса там и правда сыграла отлично - это одна из ее лучших работ. Сам рассказ я, кажется, тоже читала - во всяком случае, я прочла еще несколько произведений автора после того, как мне понравилось "The Heart Is a Lonely Hunter". Вы его, конечно, тоже читали? Из того, что я у нее прочла, все-таки эта книга мне показалась лучшей. Занятно, что запоминающееся заглавие придумали, как выяснилось, издатели :)
Reply
Раз так, посмотрю при случае фильм. С заголовком неопрятно получилось, но зато первое предложение она наверняка сама придумала, а его цитируют так часто, что даже я, не читавший, нет, знаю его наизусть. Похоже, ей даются крупные формы существенно лучше. А может, я ошибаюсь насчёт рассказов (name-dropping выдаёт компаративистику, которая иногда замыливает несравнимые достоинства).
Reply
( ... )
Reply
Но Бёркли это, похоже, совсем другой импринт! Помилуйте, вот это такое мне совсем не нравится. Это я уже старый для такого, чтоб буквы за голову залезали.
А про спички для меня всегда было загадкой, я такое только в неонуарах видел: об стенки, об ногти, я даже в детстве пробовал - получалось только на краю подошвы, если туда сначала горящий сигаретный фильтр ловко придавить.
Reply
Reply
Имитирующие курсив гротески Гилла обычно называют наклонными начертаниями, но не курсивами - они и правда будто просто немного опрокинулись и готовы клониться дальше:)
Не могу вспомнить рассказ про Гилла, где он мечется в каком-то доме на берегу, вот-вот что-то случится - и везде подспудно чувствуется угроза; не вспомнишь, что это (хотя кто бы вспомнил по такому описанию, хм)?
Reply
Да, курсив здесь выглядит, как слантед, но сделано человеком (самим ли Гиллом?). Хорошо, что линотип не умел сам корчить литеры, как это делают теперь компьютеры для шрифтов без.
( ... )
Reply
Иногда я думаю, что все эти знания про шрифты - совсем ненужные, игра в бисер. Но когда-то увлекало, все же "История книги" моя специальность. Этот шрифт на картинке не гротеск (прямые, без засечек, буквы), а сериф (именно что с засечками), у серифов нормальные курсивы, италики. У гротесков же не италики, а бастарды (см. тут https://www.matbuu.com/blog/wp-content/uploads/2015/11/Gill-Sans.jpg, но даже тут, видишь, начертание "а" италическое, так что полубастард).
Я видела в детстве у папы на работе настоящий линотип!
Reply
Ишь, целую гиллетристику породил.
Один мой сотрудник пришёл как-то в офис в сильном возбуждении и рассказал, что он лазил по задним дворам на Потсдамер штр. и посреди одного двора нашёл целёхонький линотип. Он учился в Лейпциге на медиях на потоке (?) печати и любит руками, и тут после гигабайтов написанных трансформаций вдруг - нечто родное и тактильное. В общем, он эту бездомную машину там облапал и всем офисным соседям принёс по горсти литер. Они у меня лежали, как водится, на ножке монитора долго, а потом, как водится, куда-то пропали.
А дворы на Потсдамер штр. тоже все пропали. Ещё лет десять назад там можно было припаркованный танк случайно найти.
Reply
Reply
Leave a comment