Lili: az előbb kiszámoltam, hogy tegnap volt pont négy hónapja, hogy hazajöttem svédországból. én: az előbb kiszámoltam, hogy ha két mássalhangzó lenne egy pszeudo-üres nucleus előtt, akkor... Lili: nem hasonlítunk.
De februar kozepen lesz majd pont 1 honapja, hogy elkezdhetsz a fotelban hatradolve a vizsgaidoszak borzalmai felett merengeni. Amugy kina eleg vicces, csak az para, hogy az osszes vizsga lezajlik, mire hazaerek. igy szabadidoben halasztaskero leveleket irogatok. A Mr. Matekkal hogy allsz? Tarts ki, my prend! ;-)
prend? :D matek, matek... hát, már barátkoztunk a tananyaggal (végigolvastam :)) és egész nagy volt köztünk az összhang, szóval semmi akadálya, hogy holnap tökélyre fejlesszük együttműködésünket... vagy a következő napokban... de legalább vmi működést... izé.
de ez a kína-dolog most hogy? eredetileg nem így lett volna?
igen, prend! OLD azaz Obligatory Labial Distortion a mongóól nyelvben.. Errol fogok irni majd a kinai vonatokon (if i won't porget my fen). Ilyen hehezet-zongetlen oppozicio, ami miatt a mongik az osszes ilyen szot hujen ejtik ki, de legalabb eleg rendszeresen [p>f, f>p] :) Akkor a matek felol (es feloled is) megnyugodtam ;) A kina abszolut be volt tervezve, mert innen kell majd hazamennunk, addig meg lemenekulunk delre a hideg meg a farkasok elol. Amugy most kuldom a T.T.-szem-ra a zanyagot epp :)
Ja, meg valami kis pretty-tricky feladvany Neked innen a messzi Azsiabol. Szerinted, az OLD alapjan mi lehet a 'palazs' mongol szo eredeti angol alakja. Annyit segitek, hogy pokerezes es kulso hattertarolas temajaban szoktak hasznalni
Comments 6
Reply
Reply
Amugy kina eleg vicces, csak az para, hogy az osszes vizsga lezajlik, mire hazaerek. igy szabadidoben halasztaskero leveleket irogatok.
A Mr. Matekkal hogy allsz?
Tarts ki, my prend! ;-)
Reply
matek, matek... hát, már barátkoztunk a tananyaggal (végigolvastam :)) és egész nagy volt köztünk az összhang, szóval semmi akadálya, hogy holnap tökélyre fejlesszük együttműködésünket... vagy a következő napokban... de legalább vmi működést... izé.
de ez a kína-dolog most hogy? eredetileg nem így lett volna?
Reply
OLD azaz Obligatory Labial Distortion a mongóól nyelvben.. Errol fogok irni majd a kinai vonatokon (if i won't porget my fen). Ilyen hehezet-zongetlen oppozicio, ami miatt a mongik az osszes ilyen szot hujen ejtik ki, de legalabb eleg rendszeresen [p>f, f>p] :)
Akkor a matek felol (es feloled is) megnyugodtam ;)
A kina abszolut be volt tervezve, mert innen kell majd hazamennunk, addig meg lemenekulunk delre a hideg meg a farkasok elol.
Amugy most kuldom a T.T.-szem-ra a zanyagot epp :)
Reply
Szerinted, az OLD alapjan mi lehet a 'palazs' mongol szo eredeti angol alakja. Annyit segitek, hogy pokerezes es kulso hattertarolas temajaban szoktak hasznalni
Reply
Leave a comment