Кирпич

Jun 10, 2011 19:25

 Камер-фурьерский журнал - это песня, конечно: "...после чего в четырех персонах изволила забавляться в карты в кирпич до половины 10-го часа вечера, а потом отсутствовала во внутренние Свои покои". Что за синтаксис, что за слоувоупортребление! Не говоря уже про кирпич. Что это за игра, кстати?

Leave a comment

Comments 4

therese_phil June 10 2011, 17:56:04 UTC
Иностранка, батенька.

А кирпич - скорее всего крибедж (cribbage)

Reply

agr_e June 11 2011, 01:51:50 UTC
Т.е. просто анекдотическое искажение?

Reply

therese_phil June 11 2011, 09:14:15 UTC
Слово воспринято на слух и ложно этимологизировано. По-лесковски.

Но проверить надо, конечно. Она Черкасову часто писала про игру в модный тогда крибедж.

Reply

agr_e June 16 2011, 10:38:47 UTC
Ваша правда. "Кирпич" - это опечатка. Дальше встречается "крипич", от которого до крибеджа - полшага.

Reply


Leave a comment

Up