Тут бы хорошо прокомментировать, почему именно будут смеяться. И в мадридском испанском у coger есть неприличные коннотации, кстати.
Я полна скепсиса в отношении совы. Пока не видела человека, который что-нибудь выучил по Дуолингво. То есть видимость движухи оно создает, но не более.
что характерно, моих знаний испанского тютелька-в-тютельку хватило, чтобы понять первую фразу. Не скажу, что это ВООБЩЕ ВСЁ, что я знаю по-испански, числительные до 10 знаю все, и на слух, и на письме, но очень близко к тому. Впрочем, моих познаний испанского хватило в 2007 году, чтобы самостоятельно договориться о съёме комнаты на 2 ночи в Варадеро. А, вот, ножницы, чтобы из джинсов сделать шорты, пришлось уже просить языком жестов :) В Гаване кое-кто ещё говорит по-английски, их немного, но примерно столько же ещё говорят по-русски. А в Варадеро - увы. В Доминиканской республике тоже никто английского не знает. И на Маргарите. Сильная у латинос неприязнь к языку грингос.
Я лично видел гида какой-то нашей турифирмы, которая общалась в гостинице на Варадеро на ломаном английском, за незнанием испанского. Очень меня впечатлила.
А сами мы довольно давно путешествовали по глубинной ЮА, в те времена я испанского совсем не знал, но жена знает испанский очень прилично, поэтому я в основном хмурился из-за ее плеча, чтоб когонить из местных на мужской шовинизм не пробило.
Пользователь dok_zlo сослался на вашу запись в своей записи « Ссылки» в контексте: [...] бешеная зеленая сова, пытается учить мексиканскому (и, шире, латиноамериканскому) испанскому. Тыц [...]
Comments 12
( ... )
Reply
Я полна скепсиса в отношении совы. Пока не видела человека, который что-нибудь выучил по Дуолингво. То есть видимость движухи оно создает, но не более.
Reply
А как же радость самостоятельных открытий?
>есть неприличные коннотации
То коннотации, а то основное значение.
Я видел людей, которые думают, что что-то выучили по дуолинго. Но они ошибаются.
Reply
Reply
Не скажу, что это ВООБЩЕ ВСЁ, что я знаю по-испански, числительные до 10 знаю все, и на слух, и на письме, но очень близко к тому.
Впрочем, моих познаний испанского хватило в 2007 году, чтобы самостоятельно договориться о съёме комнаты на 2 ночи в Варадеро. А, вот, ножницы, чтобы из джинсов сделать шорты, пришлось уже просить языком жестов :)
В Гаване кое-кто ещё говорит по-английски, их немного, но примерно столько же ещё говорят по-русски. А в Варадеро - увы.
В Доминиканской республике тоже никто английского не знает. И на Маргарите. Сильная у латинос неприязнь к языку грингос.
Reply
А сами мы довольно давно путешествовали по глубинной ЮА, в те времена я испанского совсем не знал, но жена знает испанский очень прилично, поэтому я в основном хмурился из-за ее плеча, чтоб когонить из местных на мужской шовинизм не пробило.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment