(Untitled)

Jun 06, 2007 14:52


май диа френдз, итс май айсикью. айл би вэри хаппи ту би эдед ин ё контакт лист. сенкс фо ё   этеншн
    353-48-30-68

Leave a comment

Comments 13

anonymous June 6 2007, 12:11:01 UTC
ага!
Сеня

Reply

aida_vedisheva June 7 2007, 10:46:01 UTC
жду тебя!

Reply

wayoff June 7 2007, 23:26:11 UTC
и я тебя! :)

Reply

aida_vedisheva June 8 2007, 08:58:59 UTC
Ты вернулась, подруженька??

Reply


bosyakoff June 8 2007, 07:17:57 UTC
ну добавляй же уже меня

Reply


bosyakoff June 8 2007, 07:18:35 UTC
ну добавляй же уже меня

Reply


vecherello June 13 2007, 11:49:53 UTC
сенька бери мяч! Sichas dobavlyu!

Reply

bosyakoff June 29 2007, 11:36:32 UTC
позвольте спросить, а сенька причем ?!

Reply


vecherello June 29 2007, 12:08:50 UTC
Видите ли...
Дело в том, что фраза "Сенька, бери мяч" созвучна с фразой на английском "Thank you very much!", что в русской транскрипции звучит как "сенкью вери мач"...

Я, надеюсь, понятно объяснил?

Reply

aida_vedisheva July 2 2007, 07:57:30 UTC
)))))
видите ли..
дело в том, Сенька - его жена. и поэтому его взглад на имя Сеня закреплен печатями загса, а не русской транскрипцией английского.

Надеюсь, теперь его живой интерес понятно объяснен?))

Reply

bosyakoff July 12 2007, 08:02:59 UTC
доступно расписала :)

Reply


Leave a comment

Up