Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
aida_vedisheva
(Untitled)
Jun 06, 2007 14:52
май диа френдз, итс май айсикью. айл би вэри хаппи ту би эдед ин ё контакт лист. сенкс фо ё этеншн
353-48-30-68
Leave a comment
Comments 13
Next
anonymous
June 6 2007, 12:11:01 UTC
ага!
Сеня
Reply
aida_vedisheva
June 7 2007, 10:46:01 UTC
жду тебя!
Reply
wayoff
June 7 2007, 23:26:11 UTC
и я тебя! :)
Reply
aida_vedisheva
June 8 2007, 08:58:59 UTC
Ты вернулась, подруженька??
Reply
Thread 5
bosyakoff
June 8 2007, 07:17:57 UTC
ну добавляй же уже меня
Reply
bosyakoff
June 8 2007, 07:18:35 UTC
ну добавляй же уже меня
Reply
vecherello
June 13 2007, 11:49:53 UTC
сенька бери мяч! Sichas dobavlyu!
Reply
bosyakoff
June 29 2007, 11:36:32 UTC
позвольте спросить, а сенька причем ?!
Reply
vecherello
June 29 2007, 12:08:50 UTC
Видите ли...
Дело в том, что фраза "Сенька, бери мяч" созвучна с фразой на английском "Thank you very much!", что в русской транскрипции звучит как "сенкью вери мач"...
Я, надеюсь, понятно объяснил?
Reply
aida_vedisheva
July 2 2007, 07:57:30 UTC
)))))
видите ли..
дело в том, Сенька - его жена. и поэтому его взглад на имя Сеня закреплен печатями загса, а не русской транскрипцией английского.
Надеюсь, теперь его живой интерес понятно объяснен?))
Reply
bosyakoff
July 12 2007, 08:02:59 UTC
доступно расписала :)
Reply
Next
Leave a comment
Up
Comments 13
Сеня
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Дело в том, что фраза "Сенька, бери мяч" созвучна с фразой на английском "Thank you very much!", что в русской транскрипции звучит как "сенкью вери мач"...
Я, надеюсь, понятно объяснил?
Reply
видите ли..
дело в том, Сенька - его жена. и поэтому его взглад на имя Сеня закреплен печатями загса, а не русской транскрипцией английского.
Надеюсь, теперь его живой интерес понятно объяснен?))
Reply
Reply
Leave a comment