День памяти жертв Голодомора...

Nov 29, 2009 01:31

...был вчера в Украине


Read more... )

Leave a comment

davnym_davno December 5 2009, 14:14:15 UTC
Это скорее всего вопрос не словарей, а грамматических справочников, где в последние годы стараются избегать явных предпочтений. Впрочем, когда в посмертном издании справочника Розенталя его вдова указала "в Украине" как предпочтительную норму, были резкие возражения.

Зато дипломатическое представительство РФ носит название "Посольство Российской Федерации в Украине". Его глава - "Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в Украине".

Reply

vasja_iz_aa December 7 2009, 05:21:40 UTC
ничего удивительного: посол, он и в Береге Слоновой Кости посол. Хотя столь же безусловно загорает на берегу

Reply

davnym_davno December 7 2009, 06:16:28 UTC
Зря так думаете: есть и посол РФ на Кубе.

Reply

vasja_iz_aa December 7 2009, 15:53:02 UTC
В официальных документах?

Reply

davnym_davno December 8 2009, 14:18:27 UTC
Да, в официальных документах.

Reply

kasiniame December 9 2009, 11:05:25 UTC
Извините, но в данном случае "НА" обозначает лишь, что Куба - это остров, чего об Украине сказать нельзя.

Reply

davnym_davno December 10 2009, 00:35:30 UTC
"На" в данном случае является не обозначением острова, а частью официального наименования дипломатического представительства. На Кубе эта часть пишется как "на", в Украине - как "в". Исландия и Ирландия являются островами, также как и Куба. Однако посольства там "в".

Reply

davnym_davno December 10 2009, 04:53:26 UTC
Кстати, сайт российского диппредставительства на острове Куба
http://www.cuba.mid.ru/
озадачивает: если в заголовке браузера значится посольство НА Кубе, то в заголовке страницы присутствует уже посольсво В Кубе.

Аналогичные пертрубации происходят и на соседнем острове: Посольство РФ в Ямайке.

При этом тотального изгнания "на" из наименований посольств не наблюдается: с этим предлогом по-прежнему именуется целый ряд посольств, например - посольство РФ на Филиппинах, посольство РФ на Сейшельских островах. А посол РФ в Шри Ланке по совместительству является послом на Мальдивских отсровах, что отметает возможное предположение, будто послы получают предлоги в индивидуальном порядке.

Reply

kasiniame December 10 2009, 07:36:16 UTC
Давайте не будем мешать фарш с мухами ( ... )

Reply

davnym_davno December 10 2009, 08:47:38 UTC
С фаршем, мухами, а также диппредставительствами у Вас явно не все в порядке.
Вы приводите ссылки, совпадающие с Вашей точкой зрения и игнорируете те, которые с вашей точкой зрения не совпадают.
Как, например, быть с этим:
http://www.jamaica.mid.ru/posol.html
Указом Президента Российской Федерации от 14 декабря 2006 года № 1385 назначен Чрезвычайным и Полномочным Послом Российской Федерации в Ямайке

Для всех названных выше диппредставительств можно без труда найти соответствующие формулировки. И какое кому дело до Ваших домысливаний, что что-то где-то "опускается и подразумевается"? Есть конкретные случаи написания в форме, не соответствующей Вашему мнению. Зачем же Вы вместо того, чтобы признать очевидное, пытаетесь напевать "Все хорошо, прекрасная маркиза"? Финал у этой песенки печален.

Reply

kasiniame December 10 2009, 10:04:00 UTC
Еще раз повторяю, что в официальных документах все диппредставительства поименованы правильно. А то, что пишут на своих сайтах наши Посольства и прочие представительства - это уже совсем другой вопрос. Ссылка на данные сайты поступила от Вас, на минуточку, поэтому я привела Вам ссылки, опровергающие Ваши утверждения. Со своей стороны, к сожалению, вынуждена признать, что сайты наших Посольств не являются авторитетным источником в части правил русского языка.
Формулировку "опускается и подразумевается" Вы найдете в любом учебнике Розенталя, если не затруднитесь поискать. Это норма "великого и могучего", между прочим. И "домысливаю" я, т.к. не являюсь по образованию филологом и не имею права на другую формулировку. Как, собственно, и Вы. Конкретные случаи - это еще не правило. Они всего лишь подтверждаю всё возрастающую неграмотность нашего населения.

Reply

davnym_davno December 14 2009, 04:45:50 UTC
"Еще раз повторяю, что в официальных документах все диппредставительства поименованы правильно."

Вам с этой мантрой спокойней спится? Ох, не потревожить бы мне Ваш сон.
____________________________________________________________
Указ Президента РФ от 14 декабря 2006 г. N 1385
"О назначении Зотина В.Г. Чрезвычайным и Полномочным Послом Российской Федерации в Ямайке"

Назначить Зотина Виктора Гавриловича Чрезвычайным и Полномочным Послом Российской Федерации в Ямайке.

Президент Российской Федерации
В. Путин

Москва, Кремль, 14 декабря 2006 г.
______________________________________________________________

Официальная публикация: Собрание законодательства Российской Федерации,
Выпуск 51, 2006 г., часть 3, № 5447.

Reply

kasiniame December 14 2009, 09:04:51 UTC
Бедная Ямайка, что ж Вы к ней привязались-то? Всё там правильно написано, ибо в данном случае имеется в виду государство, а не остров.

Reply

davnym_davno December 14 2009, 14:05:43 UTC
Спасибо, что Вы меня просветили.
А что, когда в указе присутствует формулировка "назначить послом на", то это следует понимать, что его посылают не в государство, а на остров?

Reply

kasiniame December 10 2009, 10:05:18 UTC
"подтверждают", конечно, опечаталась..

Reply


Leave a comment

Up