Олекса Манн о лозунге «Слава Украине!» (перевод А.Бондарева):
Я хотел бы рассказать о лозунге «Слава Украине!» За последние дни он полностью изменил для меня свое значение. И приобрел новый смысл. Когда в дыму от горящих покрышек и в клубах фиолетового газа, где почти ни хера не видно, приближается с подмогой новая сотня, и посреди этого
(
Read more... )
Reply
Reply
Reply
Вы его раз и применили недавно в ЖЖ. Тоже к "журналисту". Consigliere.
http://en.wikipedia.org/wiki/Consigliere
Понимается везде однозначно. Любопытно, на русском статьи нет.
Хотя и Пьюзо, и "Спрут" в СССР были давно переведены.
Reply
Да, жду сообщения от Эха:
Кличко из градов обстреливает Севастополь!
Десять тысяч погибших российских граждан!
Это геноцид!
Как он орал во время захвата Россией Грузии.
Хотя, деятельность эскадронов смерти, когда уничтожаются самые честные и активные граждане Украины, разве это не геноцид?
Reply
Leave a comment