Люблю финский

Sep 20, 2022 21:25

Читаем книжку «Я Енот ( Read more... )

kieli mix

Leave a comment

Comments 11

nerca88 September 20 2022, 18:46:43 UTC
По-чукотски обезьяна - собачка, ищущая вшей. В дословном переводе. ))

Reply

ainovaiori September 20 2022, 19:42:40 UTC
Оригинально!
А как это звучит или пишется на чукотском?

Reply

nerca88 September 20 2022, 23:16:05 UTC
Мельхуттын.

Reply

ainovaiori September 21 2022, 07:53:12 UTC
Класс! Можно иной раз и как ругательство ввернуть 😹

Reply


darklenz September 20 2022, 19:16:23 UTC
По-немецки Waschbär - тоже «стирающий медведь» :)

Reply

ainovaiori September 20 2022, 19:42:02 UTC
Прикольно!

Кстати (ну как к кстати), у финского языка прямо подозрительно много общего с японским, хотя казалось бы. Сейчас уже не вспомню, в чем схожесть, но при первом и поверхностном взгляде так кажется

Reply


mryk September 21 2022, 05:26:30 UTC

По-шведски tvättbjörn - тоже стирающий медведь. Озадачилась происхождение собственно енота теперь.

Reply

ainovaiori September 21 2022, 07:30:09 UTC
В нашей книжке написано, что очень долго не знали куда енотов отнести, и записывали то к псовым, то еще к кому, то вот к медведям.

А в русском слово енот вообще «на Древлянку* через Питер» появилось:

“Енот получил свое название, потому что его хвост был похож на хвост генетты - домашнего зверька, которого когда-то содержали вместо кошек.
В России мех американского зверька стали называть генотовым, а его самого «генотом», или просто «енотом»”

Ушла гуглить, что за генетта такая.

*Древлянка - район Петрозаводска, где была моя школа. В нашем классе большинство, включая учительницу математики, которой это выражение и принадлежит, жили в соседнем районе - на Перевалке. Фраза появилась из-за любви нашего условно математического класса к избыточно сложным и витиеватым решениям задач.

Reply


irka_homya4ok September 21 2022, 06:26:11 UTC

В венгерском та же история - стирающий медведь (mosómedve). В нем много подобных слов, например, бюстгалтер - коробка/упаковка/емкость для груди (melltartó). Наверное, в финском таого тоже достаточно.

Reply

ainovaiori September 21 2022, 07:31:35 UTC
Да-да, финны очень любят слова составлять.
А еще любят из взаимстованных слов понаделать абривиатур и их засклонять по-своему. Иной раз голову сломаешь, пока до оригинала додумаешься.

Reply


Leave a comment

Up