Девочки, а посоветуйте мне журналы для почитать на украинском языке. Жуть как не хватает словарного запаса, а на поиски/чтение нормальной литературы времени нет.
На фильмы, увы, нет времени. Да и дубляж именно фильмов сделан настолько халтурно, что иногда сил нет. Хорошо дублируют на украинском мультики, но где скачать именно украинский дубляж. Я сейчас включаю радио Проминь, там язык заглядение просто. Но хочется не просто фон, а осмысливать прочитаное/услышаное. Журналы в смысле блоги в ЖЖ. у меня только два человека среди жжшных друзей пишут на украинском. :-)
за дубляж - не согласна. те фильмы, что идут по ТВ, особенно сериалы - да, ужасный дубляж. А вот в кино - я сравнивала - украинский дубляж почти всегда лучше русского! а на экс-уа есть много и фильмов и мультиков с укр дубляжом
Гарри Потера и Сумерки я смотрела и плевалась. :-( Разве что Сумерки последнюю часть сделали дубляж очень прилично. Правда в кино я была ооооочень давно, если ситуация изменилась то это здорово. :-) По эксюей не знала. Если что буду искать :-) Спасибо!
Comments 4
Reply
Я сейчас включаю радио Проминь, там язык заглядение просто. Но хочется не просто фон, а осмысливать прочитаное/услышаное.
Журналы в смысле блоги в ЖЖ. у меня только два человека среди жжшных друзей пишут на украинском. :-)
Reply
а на экс-уа есть много и фильмов и мультиков с укр дубляжом
Reply
Правда в кино я была ооооочень давно, если ситуация изменилась то это здорово. :-)
По эксюей не знала. Если что буду искать :-) Спасибо!
Reply
Leave a comment