NEWS - エンドレス・サマー [lyrics]

Sep 13, 2010 22:09


小さな冒険 手書きのチケット
夢の欠片 かき集めて
あこがれという おもちゃの羽根で 
飛べる気がしてた

はみだしたまま 生きていけると 
大袈裟に言ってみたけど
大胆なほど未来はすぐに変わらなかった

追いかけるたびに遠ざかってく 虹のようなあの日々は
輝きだけを胸に残し 終わりを告げた

まだ夢に夢見た季節が心にあるから
僕らは行くよ もう一度 輝く自分を探す旅
やがて僕らがありふれた大人になっても
扉はいつも きっと あの夏に繋がっているから

あてのない街 ビルの隙間 遠い空を見上げるたび
想い出す夏 ホタルの光 終わらないイノセンス

いつもくだらないモノに名前付けて 
タカラモノと呼んでいた
あの日のままに生きていけたら… そう願うのでした

まだ夢に夢見た季節が心にあるから
僕らは行くよ もう一度 輝く自分を探す旅
やがて僕らがありふれた大人になっても
扉はいつも きっと あの夏に繋がっているから

まだ夢に夢見た季節が心にあるから
僕らは行くよ もう一度 輝く自分を探す旅
やがて僕らがありふれた大人になっても
扉はいつも きっと あの夏に繋がっている

明日を夢見たキセキは今日もどこかで
「まだやれるよ」って 君の 背中押してくれるから
いまの自分が思うような自分じゃなくても
扉はきっと きっと あの夢に繋がっているから


A small adventure, a handwritten ticket
Gather together the fragments of your dream
You can call it a longing, with those toy wings
I felt like I could fly

Though I tried to exaggerate when I said
I could live on while being forced out
The future didn't change that boldly that quickly

Every time I chase after those rainbow like days, it goes farther away
With only the radiance remaining in my heart, I was informed it was the end

Those seasons I dreamed in my dreams are still in my heart
I'll go once again on a journey to find my radiant self
Not before long, even if we become ordinary adults
The door will for sure always be connected to that summer

Every time I look up at that distant sky in that building's opening of that aimless town
I remember the summer, the light of the fireflies, that never-ending innocence

We always gave names to trivial things
and called them our treasures
If I could live on just like I did that day... I wished for it like that

Those seasons I dreamed in my dreams are still in my heart
I'll go once again on a journey to find my radiant self
Not before long, even if we become ordinary adults
The door will for sure always be connected to that summer

Those seasons I dreamed in my dreams are still in my heart
I'll go once again on a journey to find my radiant self
Not before long, even if we become ordinary adults
The door will for sure always be connected to that summer

The miracle of dreaming about tomorrow is today again somewhere
Saying "you can still do it" and kindly pushes your back
Even if the present me isn't the me I thought I would be
That door is for sure, without a doubt connected to that dream


chiisana bouken tegaki no chiketto
yume no kakera kakiatsumete
akogare to iu omocha no hane de
toberu ki ga shiteta

hamidashita mama ikite ikeru to
oogesa ni itte mita kedo
daitan na hodo mirai wa sugu ni kawaranakatta

oikakeru tabi ni toozakatteku niji no you na ano hibi wa
kagayaki dake wo mune ni nokoshi owari wo tsugeta

mada yume ni yume mita kisetsu ga koko ni aru kara
bokura wa yuku yo mou ichido kagayaku jibun wo sagasu tabi
yagate bokura ga arifuteta otona ni natte mo
tobira wa itsumo kitto ano natsu ni tsunagatte iru kara

ate no nai machi biru no sukima tooi sora wo miageru tabi
omoidasu natsu hotaru no hikari owaranai inosensu

itsumo kudaranai mono ni namae tsukete
takaramono to yonde ita
ano hi no mama ni ikite iketara... sou negau no deshita

mada yume ni yume mita kisetsu ga koko ni aru kara
bokura wa yuku yo mou ichido kagayaku jibun wo sagasu tabi
yagate bokura ga arifuteta otona ni natte mo
tobira wa itsumo kitto ano natsu ni tsunagatte iru kara

mada yume ni yume mita kisetsu ga koko ni aru kara
bokura wa yuku yo mou ichido kagayaku jibun wo sagasu tabi
yagate bokura ga arifuteta otona ni natte mo
tobira wa itsumo kitto ano natsu ni tsunagatte iru

asu wo yume mita kiseki wa kyou mo doko ka de
"mada yareru yo" tte kimi no senaka oshite kureru kara
ima no jibun ga omouyou na jibun ja nakute mo
tobira wa kitto kitto ano yume ni tsunagatte iru kara

single 26: beautiful, album 04: live, single 24: ikiro, news: lyrics

Previous post Next post
Up