Being picky and having fun with it

May 10, 2009 00:14

Lately I have started reading Soul Eater raw manga ( Read more... )

soul eater, rant

Leave a comment

Comments 10

alice_rm May 9 2009, 22:39:35 UTC
Pues no sabes que suerte tienes de entender lo que dicen xD a saber cuantas cosas los traductores se pasan por alto y tergivesan...

yafaltamenosyafaltamenosyafaltamenos ;___________; Okhubo, no nos decepciones!!! >_____<

Reply

aiwatan May 9 2009, 22:44:08 UTC
XD de momento no he encontrado ninguna patada al original, al menos en la inglesa, la española no hay por donde cogerlas ;;
Lo que mas se pierde son algunos matices de la forma de expresarse de cada uno.

Este martes es ¿no? dios que impaciencia me esta entrando (>.<) Este mes se me ha hecho mas largo que los otros, tal vez por que no soy capaz de hacerme una idea de por donde nos va a salir Ookubo ahora

Reply

alice_rm May 9 2009, 22:47:51 UTC
Este martes es ¿no?
Creo que sí, pero, si no recuerdo mal, el mes pasado ya había salido para el 10 *lo recuerdo por que he visto la fecha de tu entrada comentando el capítulo 60 y era del 10 de Abril xDU* pero lo más seguro es que este mes tengamos que esperar para el 12 o.O no lo sé~ como siempre, prefiero ser pesimista orzzz

Reply

aiwatan May 9 2009, 22:51:57 UTC
Bueno, lleva dos meses saliendo antes de fecha, esperemos que no les de por cambiar ahora ;;
Por si acaso estaré atenta a manga helpers XD

Reply


ilikebigtoes May 9 2009, 23:13:57 UTC
I think if it's really that you can read the raws! I find always so cool when people know a multiple languages ^^''' even if it's just a little bit

Reply

aiwatan May 9 2009, 23:17:30 UTC
Haha I like languages so much ^^ but it the end I end messing them, I shoul try to learn them one by one and good XD

Reply


nenena May 10 2009, 02:44:24 UTC
Leave me alone, I'm a original versions freak ;;;

Yeah, me too. It doesn't matter how good a translation is, something is *always* lost in translation.

(And I know that my own SE translations are far from perfect, so... natch.)

Reply

aiwatan May 10 2009, 11:09:42 UTC
It doesn't matter how good a translation is, something is *always* lost in translation.
Totally agree, the fun part is that even thinking that way I'm studying translation.

Even so I prefer your translations, living you in Japan makes me feel they are more reliable. As well as one can learn a language studying it wont be the same.

Reply


Leave a comment

Up