Эксперт Алекс Хе́рсли говорит: «Алмазная индустрия прекрасно подходит для контрабанды. Ведь, в отличие от наркотиков, алмазы…» Закончите фразу двумя словами по-русски или на латыни.
[Ответ и комментарий]Ответ: не пахнут. Зачёт: non olet [нон олэт] Комментарий: т. е. их нельзя обнаружить при помощи, например, служебных собак. Словосочетание «не пахнут» может быть знакомо вам по выражению «Pecunia non olet» [пэкуниа нон олэт] - «Деньги не пахнут». Источник: Д/ф «Бриллианты войны: Кровавые африканские алмазы». Автор: Константин Науменко (Киев)
В фильме об Астери́ксе и Обели́ксе ОН носит имя Телеграфи́кс. Назовите ЕГО двумя словами.
[Ответ и комментарий]Ответ: почтовый голубь. Комментарий: предназначен для быстрой доставки сообщений, как телеграф. Источник: Астерикс на Олимпийских играх. Режиссёр Тома Лангманн. Автор: Константин Науменко (Киев)
Несмотря на то, что герои очерка Константина Мелиха́на пьют и бравируют, встречающееся в описании тундры выражение «лес ПРОПУСК» имеет не фигуральный смысл. Восстановите пропуск.
По одной из версий, это понятие произошло от слова «кухня», так как первоначально означало картину, которую вешали на кухне. Что это за понятие?
[Ответ и комментарий]Ответ: китч. Зачёт: кич. Комментарий: согласно этой версии, название происходит из баварского диалекта. Картины, которые вешались на кухне, были низкокачественными. Источник: Игнац Роскопф. Охотничьи трофеи и изделия. М. Лесная промышленность. 1977. Автор: Константин Науменко (Киев)
У господина Науменко, похоже, мания писать вопросы по дерьмовейшим, абсолютно сумасшедшим источникам, в которых написана абсолютная пурга не подтверждающаяся больше нигде и ничем. Здравым смыслом тоже. Печалит, что после трех, что ли, снятых только с моей подачи таких вопросов он научился вставлять в вопрос "по одной из версий", что в текущем состоянии кодекса спортивного ЧГК дает авторам вопросов карт бланш на вопросы про любых Эльбрусов Дзагоевых - главное чтобы источник, каким бы упоротым он ни был, был выдуман не автором вопроса а кем-то еще. Жаль что, не смотря на острую реакцию сообщества и фактический остракизм Голуба как редактора из-за ситуации с Брюолем/Дзагоевым, в данном случае большинству игроков, по большому счету, плевать и они и дальше готовы играть вопросы по несуществующим фактам и выносить с игр, что канадские доллары пахнут кленовым сиропом а китч произошел от несуществующего баварского слова Kitschen со значением "кухня" потому что в баварии была традиция вешать на кушнях безвкусные картины. Ну ок.
КИЧ - (этимология слова имеет несколько версий: 1) от нем. музыкального жаргона начала XX в. Kitsch - по смыслу «халтура»; 2) от нем. verkitschen - удешевлять; 3) от англ. for the kitchen «для кухни», подразумеваются предметы плохого вкуса… Источник: Эстетика: Словарь/Под общ. ред. А. А. Беляева и др. - М.: Политиздат, 1989. -447 с
Это говорит не интернет, а советский мусор 1989 года издания, сравнимый с авторским источником по убогости. Предлагаю поразмыслить над тем, что в английском, из которого по мнению кретина-автора этого словаря пришел "кич", он пишется как "kitsch" а не как "kitch". Вариант языка-источника для этого слова один, и это немецкий. Остальное - бредни.
Пёс Че́йзер способен запоминать игрушки по названиям. Одно из самых сложных заданий, с которым справился Чейзер, - выбрать и принести хозяину новую для себя игрушку, применив ЕГО. Назовите ЕГО двумя словами.
[Ответ и комментарий]Ответ: метод исключения. Зачёт: точный ответ. Комментарий: увидев четыре известные игрушки и одну неизвестную, Чейзер должен понять, что слово может относиться к незнакомому предмету. Источник: Д/с «Гении животного мира». Автор: Константин Науменко (Киев)
Comments 96
[Ответ и комментарий]Ответ: не пахнут.
Зачёт: non olet [нон олэт]
Комментарий: т. е. их нельзя обнаружить при помощи, например, служебных собак. Словосочетание «не пахнут» может быть знакомо вам по выражению «Pecunia non olet» [пэкуниа нон олэт] - «Деньги не пахнут».
Источник: Д/ф «Бриллианты войны: Кровавые африканские алмазы».
Автор: Константин Науменко (Киев)
Reply
Reply
Reply
Reply
[Ответ и комментарий]Ответ: почтовый голубь.
Комментарий: предназначен для быстрой доставки сообщений, как телеграф.
Источник: Астерикс на Олимпийских играх. Режиссёр Тома Лангманн.
Автор: Константин Науменко (Киев)
Reply
Reply
Reply
Reply
[Ответ и комментарий]Ответ: по колено.
Комментарий: в тундре растут карликовые деревья. Выражение «Пьяному море по колено» имеет значение бравады.
Источник: http://www.drink.nov.ru/avtor/melihan/melih_130.shtml
Автор: Константин Науменко (Киев)
Reply
Reply
Reply
Reply
[Ответ и комментарий]Ответ: китч.
Зачёт: кич.
Комментарий: согласно этой версии, название происходит из баварского диалекта. Картины, которые вешались на кухне, были низкокачественными.
Источник: Игнац Роскопф. Охотничьи трофеи и изделия. М. Лесная промышленность. 1977.
Автор: Константин Науменко (Киев)
Reply
Reply
КИЧ - (этимология слова имеет несколько версий: 1) от нем. музыкального жаргона начала XX в. Kitsch - по смыслу «халтура»; 2) от нем. verkitschen - удешевлять; 3) от англ. for the kitchen «для кухни», подразумеваются предметы плохого вкуса…
Источник: Эстетика: Словарь/Под общ. ред. А. А. Беляева и др. - М.: Политиздат, 1989. -447 с
Reply
Reply
[Ответ и комментарий]Ответ: метод исключения.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: увидев четыре известные игрушки и одну неизвестную, Чейзер должен понять, что слово может относиться к незнакомому предмету.
Источник: Д/с «Гении животного мира».
Автор: Константин Науменко (Киев)
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment