(Untitled)

Jun 11, 2014 12:57

Влезла зачем-то в перевод очередных субтитров, сижу, проверяю по мере сил.
Натыкаюсь на фразу "За то, что Вы - мудак.", аплодирую стоя, указываю автору на ошибку.
Автор отвечает стандартно:
"когда относится к одной персоне - с большой
тут как бы должен быть официальный тон, сотрудник полиции же"Как у них из головы выбить эту заглавную букву ( Read more... )

Leave a comment

Comments 6

yoshizuki June 11 2014, 11:27:23 UTC
Я присоединяюсь всеми четырьмя руками. Я тоже уже нервно вздрагиваю.

Reply

akai_ringo June 11 2014, 21:25:10 UTC
Хвала магистрам, ко мне нечасто так обращаются ))
С другой стороны, уже я напрягаюсь: я к ним со всей душой, но исключительно на "вы" - а вдруг оскорбятся? Ведь пишут же на полном серьезе: "Я вас не уважаю, поэтому "вы" пишу с маленькой буквы".

Reply


strange_cat June 11 2014, 19:44:40 UTC
Письмо Розенталя им покажи :) Недавно его везде перепощивали :) Рукопись, где Розенталь объясняет, почему "Вы" только в личных письмах :)

Reply

akai_ringo June 11 2014, 19:52:09 UTC
Ой, что-то не видала ) Пойду поищу )

Впрочем, я сомневаюсь, что они поймут )

Reply

strange_cat June 11 2014, 19:54:44 UTC
Оно гуглится :)
http://www.togdazine.ru/article/7065
А если вместе с книгой его авторства показать?)

Reply

akai_ringo June 11 2014, 21:22:48 UTC
Слово "переписка" они предпочитают не замечать и пытаются доказать, что один персонаж же к другому уважительно обращается!
Или понимают под словом "переписка" вообще весь печатный текст.

Reply


Leave a comment

Up